-
5.
+1burdaki liseliler şarkıyı bilmezler panpa bilen zaten hikayesinide bilir
-
4.
0Ben olayın yeni olduğunu söylemiyorum, olay zaten şarkının çıktığı zamanlarda olmuş bir şey daha dikkatli okursan anlarsın. Ve trend olmak umurumda değil belki bir kaçınız okumak ister diye paylaştım. Daha önce de bir şey paylaşmamıştım zaten. ister beğenin ister beğenmeyin sizin kararınız *
-
-
1.
0sarkıyı haluk levent yazmadı sarkı daha eskı haluk levent ıse seslendırdı
-
2.
0Tam olarak bilgim yok benim de ama onun söylediğini dinledim ve beğendim. Senin dediğin de doğru olabilir. Ki hikayede Emrah Aydoğdu ile yazdıklarını söylüyordu. Hangisi doğru tam olarak araştırmadım *
-
1.
-
3.
0Trend olma çabaları
-
2.
0yalan bu bu sarkı daha eskı
-
1.
-2Baştan söyleyim daha önce var mı yok mu bilmiyorum ama yine de okumanız ve sonunda da dinlemeniz gerektiğini düşünüyorum.Tümünü Göster
" Elfida ismi sonradan verilmiş bir isim. Adı Beyzanur kızımızın. 4 yaşlarındayken tanıştım. Babası Murat Çelik bir emekçiydi. Kızın amansız bir hastalığı vardı ve bu amansız hastalıkla mücadelesine destek olmak için Cerrahpaşa Tıp Fakültesine gidiyordum, doktorlarla görüşüyordum.
Bir gün doktor odasındaydım ve doktorlardan biri gelip bana "Haluk bey, bu kızı gözden çıkartın." dedi. Yanımda müzisyen arkadaşım Emrah Aydoğdu var. Emrah, "Gözden çıkartılan kadın anlamı Osmanlıca'da Elfida." dedi. Belki tam birebir anldıbını karşılamıyordu ama bir kavram olarak çok uyuyordu. Tabi biz birbirimize sarılıp ağladık. Gerçekten Beyzanur'u çok seviyordum. Ve oturdum şarkı yazdım. Sevgili Emrah Aydoğdu da elinden geleni yaptı ve sözlerinde düzenlemeleri yaptık. Ömer Faruk Güney'in de müziği vardı. Bu şekilde Beyzanur'un son günlerinde ona şarkıyı söylüyordum ama o kendisi olduğunu bilmiyordu, Elfida olarak biliyordu. Tabii küçük bir çocuktu son zamanlarında, 8 yaşlarındaydı.
O dönemde şirketlerim batmış, sözlerdeki "Omzumda iz bırakma, yüküm dünyaya yakın." Şunu ifade etmek içindi: Ya zaten dünya kadar batmışım, sıkıntılıyım. Beyzacığım ne olur bari sen gitme demek içindi.
"Yüzyıllardır sarılmamış kolların... " O sözlerdeki yüzyıllardır sarılmamış kolların cümlesinin sebebi de şuydu: Anne ve babası gece gündüz nöbetteydiler. Beyzanur'un kırılganlığından, hasta yatağından dolayı sarılamıyorlardı. Gerçekten sarılabildiklerini görmedim.
"Sisliydi kirpiklerin ve gözlerin yağmurlu... " Beyzanur'un hep yağmurlu gözleri varı. Hayata tutunmaya çalışan...
O dönemde hastane personeline Bakırköy'de bir konser verdim. Beyzanur'a iyi baksınlar diye onların gecesine katıldım. O gece evden başka bir yere kaldırılan Beyzanur'u kaybettik.
Beyzanur'u kaybetmemizden sonra anne ve babasından rica ettim. Yıllardır Beyzanur'un başındaydınız. Evet kızımızı kaybettik ama lütfen bir çocuk daha yapın dedim. Aradan bir yıl geçti ve beni aradılar. Haluk Abi, bir çocuğumuz oluyor. Adını Elfida koyun dedim. Şu anda o Elfida belki de 8-9 yaşlarında ve bir okulda okuyor.
Ablasının ismini taşıyor...
Ben bu şarkıyı ticari amaçla kullanmak ve vermek istemedim ve vermedim de. Bu başka bir şeydi. Bir Akdeniz Akşamları faciası daha yaşamak istemiyordum. Biliyorsunuz Akdeniz Akşamları muazzam bir şarkıdır aslında. O dönemin bir öyküsüdür ama herkes okuya okuya artık içimizden gelmeyecek hale geldi. Elfida'nın öyle olmasını istemiyordum, o çok özel bir şarkıydı. Ama ben yurt dışındayken benim bilgim dahilinde olmadan Ankara'dan bir müzisyene verilmiş şarkı. Çok üzüldüm ve kızdım. Ailesi beni aradı, çok özür diledim. Gerçekten benim elimde değildi. Onlar da anlayışla karşıladı ve bundan sonra kimseye vermeme kararı aldık şarkıyı. "
Haluk Levent'in dilinden Elfida...
başlık yok! burası bom boş!