-
1.
0beyler adam şuheda fışkıracak toprağı sıksan şuheda mısrasını okuduktan sonra şuheda şehitler demek olduğundan bu mısra çanakkale şehitlerine demek istemiş nasıl korkuyorsa yandaş medya adamı bitirmeye çalışıyorlar
-
2.
-1çevir kazı yanmasın
-
3.
+1 -1@3 %50 üstünde seçilirse o %50 oy veren herkesin amk. istiklal marşını bilmeyen adamı hırsıza tercih ederim amk
-
4.
+1amk şehide kelle, apo'ya sayın dediğin de bu kadar olay yapmadınız . adam istiklal marşını arapçaya çeviren adama istiklal marşı okunurken birbirinin ensesine vuran ergenler laf ediyor
-
5.
0şiirinden demiyor.buyrun yanıtı vermiş adam https://www.youtube.com/watch?v=fwcJC1bZRaU
-
6.
+1 -1@7 tam olarak "çanakkale şehitleri herhalde şiirinden" diyor amk.
sağır mısın la?
http://www.youtube.com/watch?v=vJ9BsByMY00 -
7.
0@7 bende eko ya vericem ama adam bilmiyo panpa çevirmeye çalışmış. çanakkale şehitlrine dese hadi neyse çanakkale şehitleri şiirinden heralde diyorr