-
1.
0beyler sizce çeviri bir romana üslup incelemesi yapılır mı? saçma olmaz mı?
- 2.
-
3.
+1çevirinin niteliğine göre değişebilir panpa. mesela boris vian - günlerin köpüğü kitabında bir üslup incelemesi yapabilirsin. mesela bukowski kitaplarında inceleme yapabilirsin ama saçma salak yayınevlerinden çıkan kitaplar için aynı şey geçerli olmayabilir.
-
4.
0kitap ithaki yayınevi'nden çıkmış berna akkıyal adlı bir ablanın "j.r.r. tolkien-Silmarillion" çevirisi. "then made the ainur"u "sonra ainur'u yaptı." gibi ve daha birçok bireysel çeviriye denk gelince iki dakika düşündüm ister istemez.