-
9.
+5Şimdi anana dil attım demek isterdim ama tatlı tatlı anlatmışsın çok masum lan *
-
8.
+1He amk keli bi akıllı sensin
-
7.
0Haklı suku
-
6.
+3 -23Kürtçe. olsun.
-
-
1.
+1 -1Annen olsun yuppi
-
2.
+6Edevletten kürt çıkınca
-
1.
-
5.
+1Basliga bak entrynin sonuna bak hmm
-
-
1.
-1Panpa kusura bakma düzelttim
-
1.
-
4.
0Türkçe olmalıdırdan nasıl ingilizceye olmalıdıra döndün amk
-
-
1.
0Panpa kbma düzelttim
-
1.
-
3.
+2başlıkla entryinin sonu çelişiyor amk
-
2.
+61 -2Türkçe okunduğu gibi bi dil olduğu için avantajlı ama öğrenmesi çok zor pampa
-
-
1.
+5butun diller o dili konusan insan icin okundugu gibidir amk. hepsinin fonetigi farkli. ingilizcede n harfinden once gelen k silent yani okunmaz ama n harfine keskinlik verir. know knight knees gibi.
-
-
1.
-2Aptal mısın amk ingilizce yazıldığı gibi okunmaz
-
2.
0Bize göre değil bi ingilize sorsan o da olunduğu gibi değil der mesela c harfinden sonra a gelirse k şeklinde okunur c den sonra e gelirse s şeklinde okunur
-
3.
0evet aptalim. nasil anladin liseli kardesim?
bir kelimenin nasil okundugunu o dilin fonetigi belirler, o dilin fonetigi de dilin ihtiyaclarina gore sekil alir.
"c" harfi ceee diye okunacak diye uluslararasi bir kanun mu var? bir ingiliz icin "g" harfi c'nin yerine gelir. yani bir ingiliz de turkce'de "g" harfini "c" diye okuyolar, yani turkce yazildigi gibi okunmaz diyebilir. gerci size de laf anlatilmaz ama. -
4.
+3"c" harfi ceee diye okunacak diye uluslararası bir kanun yok, istersen c diye istersen s diye istersen ğ diye oku, bu bir dilin yazıldığı gibi okunurluğunu bozan bir neden değildir, o dilde istenildiği gibi okunur, önemli olan, dilin kuralları çerçevesinde tutarlı olmasıdır. "ea"yı "ö" diye okuyabilirsin, "a" diye de okuyabilirsin, senin diline kalmış, ama kendi fonetik kurallarının açıklayamayacağı şekilde bi yerde öyle bir yerde böyle okursan "yazıldığı gibi okunur" diyemezsin artık. Örneğin ingilizcedeki "heard"ün "hörd," "heart"ın ise "hart" diye okunmasını ingilizcenin hiçbir fonetik kuralıyla açıklayamazsın. Ya da "face"in "feys," "surface"ın "sörfıs" diye okunmasını. Bu sadece bize göre değil, ingilizlere göre de dilleri yazıldığı gibi okunan bir dil değildir. Yoksa neden "heceleme yarışmaları" yapsınlar? Öğrencilere bir kelime söylerler, öğrenci de kelimenin nasıl yazıldığını harfi harfine bilmeye çalışır, böyle bir yarışma neden bizde yapılmaz? Veya Almanya'da veya Japonya'da? Çünkü dilleri yazıldıkları gibi okunan dillerdir bu yarışma bize saçma geliyor, herkes bir kelime söylenince nasıl yazıldığını biliyor zaten.
-
5.
-1lan bi gibtirin gidin amk veletleri
-
6.
+1Yazdıklarımı çürütecek nitelikte güzel bir yanıt olmuş panpa
-
7.
0Çok doğru açıklamış ismimisimsiz panpam ama sen ne anlarsın
diğerleri 5 -
1.
-
2.
+10Biz Türkler Yiyor musun cümlesine Yen mi diyerek de anlaşabilen insanlarız bizi bizden başkasının anlayacağını sanmıyorum
-
-
1.
+1Yiim tab
-
2.
+1Yaramı yii
-
1.
-
3.
+1lan at yarra o adama göre de doğrusu o amk ne salak insanlarsınız
-
4.
+1 -1Lan huur çocuğu cahil picler türkçe yazıldığı gibi okunuyor hemen ama ingilizcede bir suru gibimsonik kurallar var yok yanina k gelince okumucaksin mesela
-
5.
0Yazıldığı gibi okunan bir dil olduğu için yazcaktın heralde pampa
-
6.
0Yalan beyler ben çok kolay öğrendim.
-
7.
0Nesi zor aq 2 yasimda ogrendim la ben
-
8.
+1Ulan cahil dolmuş sözlük okunduğu gibi diyor ya ingilizler e yi e diyemi okuyor i diye okuyor
-
9.
0Yarak kafalilar
-
10.
0Salak oclar toplanmış bilginlik tasliyo amciklar ingilizcede salak salak kurallar var ses değişimleri var türkçede öyle bisi var mi huur cocuklari
diğerleri 8 -
1.
-
1.
+110 -35açıklıyorum şimdi mesela ingilizce den örnek vereyim know kelimesinin okunuşu nov diyedir ama düşünsenize bir ingiliz Türkçe öğreniyor ve atıyom domates e domatez falan diyor heh işte bundan bahsediyorum Türkçede bazı kelimelerin harflerinde yanlışlık yapılsa bile insan anlıyor ama diğer dillerde car card kelimeleri mesela çok başka bir anlam haline geliyor bu yüzden dünyanın ana dili Türkçe olmalidir
-
hastalıklı şizodan kurtulmamız şerefine
-
yeni üstünlük belirtisi açıldı beyler
-
30 yaşındayım nickli arkadaşa birkac sorum var
-
babamın ve abimin
-
560 lirası olan yazar pkk lı
-
ya bu dem partili nasyonal ne salak amk
-
tanrıçam seninle böyle olabilirdik
-
adam şaka maka 185 kere silkişmiş
-
tehlikeli tanricaya yarroşumu attım
-
beyler film önersenize yaaa
-
ne oldu paşinyan
-
30 yaşındayım birine bakir dediği anda biz
-
utanmıyonuz mu lan 30 yaşında adama çuğu atmaya
-
2025 planlarım
-
2000li yılların başında hiç 1 yerde kamera yoktu
-
wow hanım size medeni olarak soruyorum
-
hayatım doğu avrupada geçti
-
nasyonal hem kürtsün hem bakirsin
-
ben bu hayatı yasayamadim
-
tanrıça ablanızda raad 1 buçuk külo mancık vardır
-
tehlikeli tanrıça gelmiş
-
bir alttaki başlığı inceliyorum da
-
ksalşjflşsajfljsalfjaslf
-
yargıtaydan işid militanlarına özel af
-
nasyonalin hemşeriler bayram gezmesinde
-
eee 560 efendi
-
bu gece meladi niye yok
-
geçen 2 günlüğüne antebe gitmiştim
-
sık sık uyanma sorunu
-
intihar etmek istiyorum ama cesaretim yok aga
- / 3