-
76.
0yapacağınız işi gibeyim
-
77.
0anime falan çeviriyon mu la ?
-
78.
0family guy ı sen çevirdiysen cümle alem sana ...
-
79.
0sitenin reklam geliri iyi mi lan onuda söyle ben çok takıyorum böyle şeylere param olsa valla yardım edicem.ben yabancidizide bayağı izliyorumda en büyük sorun anime-mangalarda. yarım kalan işler filan oluyor çok zoruma gidiyor amk. misal berserk var 300 bölüm üstü efsanevi 20 yıllık manga türkçe daha yeni yeni çevriliyor 170'te filanlar o da 1-2 haftada 4 bölüm şeklinde giberim böyle işi.
edit:yabancı dizi izliyorumda yabancidiziizlede izliyorum
edit2:teen wolf bu sezona kadar bazı efektlere zütümle güle güle dayana dayana 2-3 hatun izliyor diye geldim bu sezonun ilk bölümünde koşma sahnesinde sizin ananızı avradınızı gibeyim yapcağınız işi gibeyim deyip kapattım amk. -
80.
0şu herkülün diziyi de atıverin lan sarı gömlek gibi bişey giyiyodu herkül yanında da yalovs diye bi kankası vardı
-
81.
0@53 ingilizce altyazı çevirmek daha kolayımıza kaçıyor.
@54 zevkler ve renkler tartışılmaz
@56 zaten biz hep hatalı çevirmeler yapıyoruz google translate kullanıyoruz da kusura bakma
@58 dizinin popülerliğine filan bağlı para mevzusu değişiyor yane net bir rakam yok
bizde rahatsız oluyoruz reklam konusunda ama yapıcak birşey yok reklam ve bağışlarla geçiniyor site -
82.
0lan amk bide benim üyeliğim var orda küfür etmeye korkuyorum lan yorum yazarken sileceksiniz diye
-
83.
0@67 bi tane oz bölümü diyelim mesela, çevirmesi kaç para?
-
84.
0the newsroom u adam gibi çevirin lütfen
-
85.
0çevirileri yapan züt sensin demek hepsini sen yapıyomusun bilmiyorum ama bazen çevirmenlerin gibim kadar ingilizce bilmediğini görüyorum
-
86.
+1@60 hayır arthion nickim
@61 çok saol kardeşim ara arada olsa iltifat almak güzel
@63 çeviririm de hiç öyle bir iş gelmedi
@65 iyidir heralde binlerce kişi giriyor siteye açıkçası hiç merak etmiyorum zaten bu işi gelir kapısı olarak görmüyorum sadece ingilizcem boşa gitmesin -
87.
0panpa uluslararası ilişkiler falan mı okudun? ingilizcen nasıl üst seviyede
-
88.
0@70 tamam
@71 hepsini ben yapıyorum kardeş google translate den yapıyorum çevirileri kusura bakma idare et -
89.
0bir sorum daha var panpa, milyon tane dizi var ana sayfaya bakınca bunları çevirmek için kaç kişilik ekibiniz var ?
-
90.
0@73 ingilizce kursuna gittim o kadar
-
91.
0lan sokuk normalde argoları düzgün çevimezsiniz shameless da adam 'you are my man' diyor ,siz'adamın kareköküsün diye çevimişsiniz
-
92.
+1dizimaga internetin gibkoluğundan bakamam ama güzel site izlemişliğm var daha önce. adamlar koca bi bölüm diziyi çevirmiş 3-5 cümleyi yanlış çevirdiyse ne olmuş lan dıbına koduklarım
-
93.
0@77 bu konuda özgürüz istediğini yazabilir.
-
94.
0@75 baya var kardeş
-
95.
0bazı çeviriler sözlerden çok sonra geliyor filmin akışının ebesini belliyor
ingilizce çevirilerinde türkçenin argosunu kullanabiliyorsun helal olsun
-
painful anal izleyen efendi erkek
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 23 12 2024
-
dexerin sonu saddam gibi olacak
-
inci sözlük ucubeleri tam liste
-
sitede kimss yok bengidiyom
-
1 milyonuncu olmuş utanmadan kitabı
-
faizden para kazananların parası dağıtılsın
-
clint eastwood öl artik huur cocugu
-
mahkeme kararıyla gibişleri iptal ettiricem
-
beyler aylık 45 bin maaş alıyorum ama
-
150 kez ciks yalanı
-
2028 seçimlerinde akp mhp dem ittifak yapar mı
-
damacananın ağzı neden sivri değil
-
suriye hükümeti ypgyi dehleyecek
-
traş makinaları zamanın gerisinde kalmış
-
yillardir stresle yaşadım yaşiyorum ama hala
-
atatürkçü seküler kürt erkeği prototip
-
soktugum sozlugunde admjn yok mu
-
yolda köpek taku görünce tahrik oluyorum
-
webcam taklu anal ferresi izledim
-
micheal caine öl artik huur cocugu
-
kurtlar vadisinde ömer baba allahsız
-
acaba sözlükteki herkes
-
gran torino gel hele gel
-
bi domuz milleti olduğunuz halde
-
blake blossom
-
gelecekteki kariniz banyoda agliyor
-
20 yaşındayım elimlen beraber olmaktan sıkıldım
-
pek bi tadı tuzu yok sözlüğün
-
sportingisbin macinda korner iynayacakfim
- / 2