1. 26.
    0
    ing öğretmenliği okuyorum. hadi bazen bilerek anlam otursun diye bizde o kalıplar yok falan diye farklı çevirirsiniz anlarımda ne kadar çok hata oluyor la çevirilerinizde okurken gözüme gözüme batıyor amk
    ···
  2. 27.
    0
    şu reklamlara geçiş tuşu koysunlar gibicem rusyadan alıcanız reklamı
    ···
  3. 28.
    0
    south parkı sen mi çeviriyon lan bin, vallaha daha iyi çeviririm ben amk.
    ···
  4. 29.
    0
    @37 "ingilizce bilmeyen arkadaşlarımla izlediğim için olabilirmi?" diye sorar, giber giderim.
    ···
  5. 30.
    +1
    prison break ve house tek geçerim ve o family guy ı kim çeviriyorsa ingilizce öğrendiği sözlüğün kitabin kağıtlarının yapıldığı kütüğü kesen ormancı gibsin amk o benzetmeler ne öyle
    ···
  6. 31.
    0
    family guyda adam içki ister misiniz diyodu diğeride ordan bakınca tayyibe mi benziyorum diyodu bu nasıl bir çevirme amk?
    ···
  7. 32.
    0
    çoğunuzun amk çoğu yeri çeviremiyonuz bile utanmıyonuz mu amk bi family guy izliyoruz yarısı çevirilmemiş lan
    ···
  8. 33.
    0
    arrowu hangi yannanımsı çeviriyor ?
    edit:ve gracelandi
    ···
  9. 34.
    0
    fuck you kelimesine neden hiç doğru çevirmiyorsunuz
    ···
  10. 35.
    0
    para kazanıyonuz mu kardeş bu işten
    ···
  11. 36.
    0
    game of thrones u sen çevirmiyon demi bin
    ···
  12. 37.
    0
    şu dexterda deb in yaratıcı küfürlerini çeviren kim bi söylesene
    ···
  13. 38.
    0
    @53 nazo82 mi? kız mı o panpa?
    ···
  14. 39.
    0
    shameless çeviren bine söyle ian ile lan karışıyor, ona çözüm bulun bi zahmet
    ···
  15. 40.
    0
    how i met your mother i kim çeviriyo panpa
    ···
  16. 41.
    0
    çevireceğiniz teen wolfu gibiyim
    ···
  17. 42.
    0
    en hızlı kim çeviriyor panpa açık olursan ?
    ···