-
201.
0@164 iyi anlamdamı kötü anlamdamı *
-
202.
0
-
203.
0monarızayı giben varmı?
-
204.
0kötü anlamda tabi.
hem atlanmış bazı yerler hemde senkron sorunu var
lütfen ilet bari senkron sorununu çözsünler çok ciddiyim -
205.
0dexter ne zmn çevirilicek acaba
-
206.
0@170 1 veya 2 saat e hazır olur
-
207.
+1hep yanlıs cevirionuz amk, bazı yerlerde tabi emeğe saygı yinede, ama ben daha iyi ceviririm panpa kusura bakmayın, takıldıgın yer olursa yolla para falan istemez.
izlediklerim:
da vinci
breaking bad
supernatural
bates motel -
208.
0@172 herkes öyle diyor kardeşim herkes çevirmen bir biz değiliz benim anladığım bu
-
209.
0173 yok panpa yanlıs anlama yine de iyi ceviriosunuz benim gördüğüm 1 bölümde 2 en fazla 3 hata falan oluo. benim alanım oldugu için ben daha iyi ceviririm dedim, yoksa deyimleri falan türkçedekilerle iyi eşleştiriosunuz yani. asıl meslekler ne sizin yaş kaç?
-
210.
0breaking bad in son sezonunu sen çevir kötü çevirmene bırakma amk
-
211.
0@174 tamam seni anliyorum ama sen bize resmen google translate muhammelisi yapıyorsun *
-
212.
0@175 breaking bad dizisi bende değil panpa
-
213.
01.yabancı dil mezunu musun, yani üni. okudun mu?
2.izleyip dinleyip mi çeviriyorsunuz yoksa hazır ingilizce metinler var da ondan mı çeviriyorsunuz?
3.bu zor meslek karşılığında kazanç ne durumda? -
214.
0@178
1-kursa gittim sonra 6 ay yurt dışı yaptım şimdide ingilizceyi anadilim gibi biliyorum
2-her ikisinide yapıyoruz ama genelde hazır ingilizce altyazıyı türkçeye çeviriyoruz
3-çok kazanmıyorum panpa zaten ek kazanç gözüyle bakıyorum ve haftada 4 5 saat filan çalısıyorum çok para kazanmak hayalcilik olur zaten -
215.
0
-
216.
0
-
217.
0çok yavaş çeviriyonuz dizileri mk seri olun biraz
-
218.
0lan dexterı çevir amk saatlerdir bekliyoruz
-
219.
0uyduruyor aq salağı, dizimag çevirileri divxplanet.com'dan alıyor.
-
220.
0@184 Hepsini değil lan malak.
Hocam nasıl başvurdun bu işe?
-
the vikings kemal kilicdaroglulugu
-
ayna kırmak uğursuzluk getirir demişler
-
zalinazurtun milfle randevum var dedigi de
-
vikingsin hiç değilse bi düzeltme çabası var
-
memati safı kendini incide sandı
-
gran torino seni ve balili karının
-
günaydıncı terör örgütü
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 09 02 2025
-
sevgilimin kullanılmış tangasını
-
çiğne beni be
-
bu başlığı ırkçılık altincisine taşıyan
-
ccc beyaz çorap ccc
-
mine tugay 5 yumurta sonrası osuruk kokusu
-
beşiktaş sahilde oturuyorum geelin
-
malum varliginizi yere indirdim
-
bi salataya 450 lira para verdim
-
seyret film daha yeni baslıyor
-
foto deneme 23
-
ekmek bulamıyorsak pasta yiyin diyen
-
zalinazurt üçüncü kez tekrarlayan
-
alexinyansanayisi naber nasılsın xd
-
cabbaradam bile sözlüğü daha iyi
-
aristegrokrat ile teknokrat arasında
-
beyler pasaport çıkartmak için nereye başvuruyoruz
-
bir inciciye ağza alınmayacak hakaretler etmek
-
esselamun aleycum
-
zalinazort seni biraz incel gördüm
-
beyler bali ye en ucuz uçak bileti kaç tl
-
şu entrylerde
-
biz bu sözlük için gençliğimizden vazgeçekk
- / 2