1. 1.
    +5
    dizimag te çevirmenlik yapıyorum nasıl lan memnun musunuz alt yazılardan teen wolf hannibal filan ben çeviriyorum
    ···
  2. 2.
    +3 -1
    ananı çevirdim xd
    ···
  3. 3.
    +2
    tak gibi amk kiz gel yaklas yanima diyo ingilizce siz gel seviselim yaziyonuz. bidakine cevirirken ferreyi kapatin sonra cevirin
    ···
  4. 4.
    +1
    Burn notice'ı çevir güzel dizidir.
    ···
  5. 5.
    +1
    eşek herif misin sen?
    ···
  6. 6.
    +1
    hahahahahaha mod sıklenmedı hahahahahhahaa

    @52 huur evladısın
    ···
  7. 7.
    +1
    ben teen wolf ve da vinci demonsu izliyorum panpa beğenmiycezde napıcaz la bedava izliyoruz

    iyisiniz iyi
    ···
  8. 8.
    0
    eşek herif sen misin
    ···
  9. 9.
    0
    o dizileri izlemedim ama dizimagta adam gibi çeviri yapan görmedim
    ···
  10. 10.
    0
    teen wolf diyen var amk
    ···
  11. 11.
    0
    hannibal 2.sezon onayı aldı mı la sen çeviriyormuşun diziyi bilirsin belki
    ···
  12. 12.
    0
    dizi sevmem panpa ama arada canım sıkılınca game of thrones izliyorum eşek herif çeviriyor, güzel gayet. elinize sağlık.
    ···
  13. 13.
    0
    direngeziparkı olayı hiç komik değildi :ss
    ···
  14. 14.
    0
    @29 panpa o diziyi sitede yayınlayamıyoruz telif hakları yüzünden baya diziyide yayınlayamıyoruz homeland american horror story vsvs
    ···
  15. 15.
    0
    Teen Wolf'ta "dude what the hell are you doing?" cümlesini "hacı napıyorsun amk?" diye çeviren arkadaşa söyle onun ben ta dıbına koyayım onun yüzünden diziden soğudum amk. Prison Break çevirileride çok yanlışık var
    ···
  16. 16.
    0
    @1 gib gibi amık ya ben bu ülkede ingilizce bildiğini iddia eden herkesin dıbına koyayım özellikle boğaziçi mezunlarının dıbına koyayim. şu an kolpalamıyorum liseden bu sene mezun oldum lys ye girdim ve geçen en son bir iki ay önceki oturumda girdiğim ielts de 8,5 aldım amk. dizi mag e gidip ben çevireyim desem liselisin bilmemne diye almazlar, her yeri parsellediniz yalan bir elit yarattınız lan hayatınız yalan. divxplanet i de böyle mına goyayim. dizimag ne skim ki kendi çevirisini yapıyo zaten? tamamen yavşahlıh, ve cidden çok mal çeviriler var. chicken translation ın dıbına koyuyorsunuz lan. dates, black mirror da falan çok mallık vardı mesela.
    ···
  17. 17.
    0
    @33 sagol
    ···
  18. 18.
    0
    son of a bitch i şerefsizler diye çeviren gerizekalı senmısın yoksa ?
    ···
  19. 19.
    0
    ulan bende diyom hangi dalyarak çeviriyo böyle yarak gibi
    ···
  20. 20.
    0
    slow mind= yavaş kafa (yada öyle bişey) diye çeviripte sonuna nickname yazmak çok komik lan.
    ···