1. 51.
    0
    (bkz: #20996776) bu entrysiyle liseli olduğunu kanıtlamıştır.
    ···
  2. 52.
    0
    @43 dıbına koyim senin senden kurtuluş yok mu lan bin :D zaaaaa
    ···
  3. 53.
    0
    am ölümü gerçekleşmiş beyler
    ···
  4. 54.
    0
    @45 yannanı yedin desene
    ···
  5. 55.
    0
    (bkz: sokaktaki adama verdiğim inanılmaz ayar2)

    bu başlıkta yediği ayarı kaldıramayıp nickaltıma saldırıda bulunmuş bin canın sağolsun lan şimdi kaybol
    ···
  6. 56.
    0
    her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa ! her zaman her yerde en büyük bursa !
    Tümünü Göster
    ···
  7. 57.
    0
    @47 eyv
    @48 ne diyon olm ne bursası amk
    ···
  8. 58.
    0
    arabeks stayla
    ···
  9. 59.
    0
    bari üçüncü sayfayı açiyim
    ···
  10. 60.
    0
    aa metalci lan bu
    ···
  11. 61.
    0
    nicke bak yahu
    ···
  12. 62.
    0
    kop kop
    ···
  13. 63.
    0
    naber yannanım
    ···
  14. 64.
    0
    cok severim kendilerini. nazar degmesin insallah!!! tü tü tü!

    nazar duasi

    بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
    وَوَصَّيْنَ الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ
    حُسْنً وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْناً وَإِن
    جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا إِلَيَّ
    مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُون
    ···
  15. 65.
    0
    @56 eyvallah hemşo
    ···
  16. 66.
    0
    @1 bak kardeşim 4 ay önce hacca gidicektim ama şans eseri bu siteyi üye oldum..ve 2 aydır seni takip ediyorum sürekli saçma sapan başlıklar açıp beni dinden soğutuyorsun senin yüzünden namazı bırakıp turan dursun kitaplarına yöneldim..eğer bi daha böyle saçma bi başlık açarsan allah şahidim olsun gelir seni bulur oturduğun yere sıçırttırırım..tamam şimdi sakinim
    http://www.capsver.tr.cr/pics/25752.jpg
    ···
  17. 67.
    0
    önclikle merhaba ,
    ben temizlik görevlisi ahmet sandıkçı.. üç ay önce bu siteyi keşfettim ve bağımlısı oldum.. dostum sana gerçekten uyuz oldum.. senin yüzünden 3 ay işe gitmedim ve çok sinirliyim.. lütfen böyle başlıklar açmaa..ama açmaya devam edicem diyosan sana önce elimdeki bütün temizlik malzemelerini içirir sonra tecavüz ederim..bir ceset gibi yaşarsın ha anladın beni lanet olası pislik !
    teşekkür ederim
    ···
  18. 68.
    0
    kendi nick altını dolduran ezik
    ···
  19. 69.
    0
    @1 bak kardeşim. benim adım sami. 24 yaşında dışarı emanetsiz çıkmayan, internet kullanmayan, haftada iki kere gaspa çıkıp para bulan biriydim. 2 ay önce kardeşimin ısrarları üzerine bu siteye göz attım. o benim gibi değil bir üniversite öğrencisi. 2 ay önce bu siteye göz attığımda ilk senin yazılarını gördüm ve direk emanetime sarıldım. o gün bugündür bilgisayar karşısından ayrılmıyor, sana kin besliyorum. mahallenin hackerine rica ettim ve ip adresinden ev adresini bulmasını istedim. buldum. aramızda otobüs yolculuğu yaparsam ortalama 2 gün sürecek bir mesefa var ve bu gece yola cıkıyorum. eğer delikanlıysan kaçma bekle beni. tüm delikanlı arkadaşlarıma selam ederim, liselilerin anasını giberim.
    saygılar.
    ···
  20. 70.
    0
    oncelikle merhaba,

    ben eski istanbul beyefendilerinden rıfat..bu siteye tesadufen girdim hic hos olmayan kufurler olsada mizahi anlayisi hosuma gittigi icin bir suredir yazarlık yapiyorum.. sanırım dün yine bu saatlerde sol frame'de bu tarz bir baslik gordum.. dikkat ettimde basligi acan kisi yine siz'diniz..ben sakin bir insanim kolay kolay sinirlenmem oyle..ama sizden ricam lutfen artik boyle basliklar acmayin.. acmayin ki burdaki insanlar rahatsiz olmasin.. umarim onerimi dikkate alirsiniz aksi takdirde senin gelmisini gecmisini sulaleni giberim cocuk.. aminakodumun dilencisi kimsin ya sen kimsin ha? ne saniyosun kendini? belamisin lan sen bu sozluge? gibtir git okuluna ya yeter aminakoyim ya bezdirdin hayattan sogudum senin yuzunden huur cocugu! ehm afedersiniz.. tesekkur ederim

    saygilarimla
    ···