-
1.
+2evet arkadaşlar, sizlere bundan 4 ay önce kaleme aldığım ve kendi face'imde paylaştığım denemeyi, daha doğrusu oyun incelemesini takdim etmekten ötürü gurur duyarım. parça parça kopyalayacağım. sonra "okuyamıyoruz" diyen bazı "okuma özürlü kendinden bi'haber" arkadaşlar türüyor. başım ağrısın istemiyorum.
-
2.
0rezerved
-
3.
0merak ettim, saçma sapan şey çıkarsa giberim seni
-
4.
0gençler facemden alıntı yapıyorum; hatalar ya da size yönelik olmayan bir hitap tarzıyla karşılaşabilirsiniz. şimdiden uyarıyorum, bir de onu düzeltmeye uğraşmak istemiyorum. direk veriyorum.
Güzel bir makalede (ya da denemede ya da adı herneyse) daha tekrar karşınızdayım, ve bu kez Türkçe yazmaya karar verdim. Çünkü Call Of Duty ile ilgili olan duygularımı yalnızca Türkçe ile kelimelere dökebilirdim.
1 sn
edit: açıklama yapmak istemiyordum ama mecbur açıklayacağım, face'teki tüm notlarımı ingilizce yazıyorum, ileri düzeydedir ingilizce'm bu arada, o yüzden bu denemeye böyle başladım. -
5.
0Öncelikle en sevdiğim, en saydığım karakter olan Captain Price'tan başlamak istiyorum. Her ne kadar kafa karıştıran bir kahraman olsa da Call Of Duty ismini markalaştıran isim de aynı zamanda onun ismidir. Kafa karıştıran diyorum çünkü bu adam 2. Dünya Savaşını konu alan Call Of Duty 1 ve 2'de karşımıza çıkmasına karşın, Modern Warfare serisinde de baş karakterlerden biri olmuştu. Ancak bunun karıştırılmaması gerektiğini düşünüyorum, zira ikisinin aynı karakter olması imkansız bir durum. Belki bir akrabalık durumu olup olmadığı tartışılabilir. Her neyse, ben Modern Warfare oyunlarındaki Price'ı ele alacağım.
-
6.
0captain Price, ilk olarak Modern Warfare'nin ilk oyununda, ilk bölümünde karşımıza çıktı. O bir ingiliz SAS askeri, ve vazgeçemediği silah olan M4A1'i her daim yanında bulundurur. Bunca yıllık bir Call Of Duty oyuncusu olmama rağmen Captain Price'ı bir kez saçı açık şekilde görmedim, bu adam hep şapka, bere giyer. Modern Warfare 2'de ise karşımıza bir Rus esir kampında çıkar, hatta o sahneyi hatırlayanlarınız gülecektir. Zira Price'ı görmeden önce onun yumruğunu görüyorduk, tabi 2. oyunda yönlendirdiğimiz karakter ve rol aldığımız ekip farklıydı. ilk oyunun ardından MacTavish, Captain rütbesine getirilmiş ve Task Force 141'in başı olarak karşımıza çıkmıştı. Bu kısımlara fazla girmeden Price'a geri dönmek istiyorum.
-
7.
0ilk oyundan 15 yıl önce..
yıl: 1996
Kendimizi Ukrayna'da, Çernobil yakınlarında buluyoruz, Pripyat'ta. Çorak çalıların arasında oldukça yoğun kamuflajla gizlenmiş hareketsiz yatıyoruz. McMillan'ın sesini duyuyoruz.
— çok fazla radyasyon var, gitmemiz lazım. beni takip et ve yavaş ol. O iskoç şivesiyle söylediği bu sözlerin oyun dünyasında en çok sevilen repliklerden biri olabileceği kimin aklına gelirdi.
Yerimizden kalkıp hızla ilerlemeye, MacMillan'ı takip etmeye başladık. Evet, biz oyuz, 15 yıl önceki çömez Teğmen Price. -
8.
0Evet, işte bu görevde Imran Zakhaev'i M28 tüfeğiyle vurarak öldürdüğüne inansa da, Zakhaev ağır yaralanmış, hedeflediği ölümcül plan uğruna yalnızca bir kolundan olmuştu. Çıkan çatışmada düşen düşman helikopterinin altında kalan McMillan'ı sırtlayan Price, onu kaçış noktasına kadar taşımış ve burada uzun bir süre düşmana direndikten sonra merkez tarafından kurtarılmışlardır.
-
9.
0Modern Warfare oyununda yüzbaşı rütbesine yükseltilen Price, SAS ekibinde Bravo Team'in başı konumuna getirilmiş, Soap MacTavish, Gaz ve Ssgt. Griggs adlı askerlerle operasyonlara katılmıştır. ilk bölümde nükleer cihaz taşıyan bir kargo gemisine operasyon yapan ekip, burdaki görev esnasında MiG-29 savaş uçakları tarafından saldırıya uğrarlar. Bir helikopter yardımı ile kaçarken helikoptere son anda yetişen Sgt. MacTavish'i Price son anda ölümden kurtarır. Sonraki bölümde ajanları Nikolai'ı bulmak üzere Rus loyalistleriyle iş birliği yapan ekip, Nikolai'ı kurtarıp istihbaratı aldıktan sonra Khaled Al-Asad'ı öldürmek üzere yola koyulur. Al-Asad'ın gizli evinin Azerbaycan'da olduğunu öğrenen ekip hemen yola koyulur ve sayısız militanla çarpıştıktan sonra Al-Asad'ı yakalarlar.
-
10.
0Price: Bana hemen isim ver, seni pislik!
Al-Asad: Söylemeyeceğim, bildiklerimi sana anlatmayacağım.
O esnada Zakhaev'in hala hayatta olduğunu öğrenen Price, çılgına dönmüştür. Kendi iç dünyasında "Bu nasıl olur?" demekte, kendini yemektedir. Al-Asad'ı kafasına sıktığı tek kurşunla gebertir, ve öğrendiği ismi tüm ekiple paylaşır.. Imran Zakhaev.. 15 yıl öncesine bir dönüş yapan Price, Zakhaev'e suikast düzenlemesiyle ilgili görevini ekibe anlatır. Karşılarındaki adam çok büyük bir teröristtir, ancak bu onları yıldırmayacaktır. -
11.
0mal mısın nesin amk
-
12.
0ayrıca zakhaev rusya'daki rejim değişikliğinin sorumlusu olan aşırı milliyetçi partinin lideridir.
-
13.
0amk tek parça olarak okumak daha iyi değilmi ne gibime böyle yazıyosunki heves meves kalmıyo... yaşanmış korkunçlu hikaye anlatsan neysede..
-
14.
0@11 başlıktan da anlaşılacağı üzere, burda ne yapıldığı, ne yazıldığı belli değil mi benim gerizekalı inci sözlük yazarı dostum. hadi, hemen geldiğin gibi git burdan. beğenmediysen niye geliyorsun amk.
-
15.
0@1 bende price konusunda şaşırmıştım herifin nası mw serilerine geldiğine saçma gelmişti ama mwdeki price eski oyunlardakinin torunuymuş öle okumuştum
-
16.
0@13 vay amk, bi grup huur çocuğundan kurtulduk, tek parça yazdık diye anamızı giben, demedik laf bırakmayan malları geçtik; bi de siz mi çıktınız lan anasını gibtiklerim.
-
17.
0@15 ben de o tarz söylentiler duydum, herneyse, izin verirseniz denememin diğer kısmını da paylaşıyorum.
-
18.
0Zakhaev'i yakalamak üzere yola koyulan ekip, Imran Zakhaev'in oğlu Victor Zakhaev'e ulaşmayı başarır. Victor Zakhaev'de Ssgt. Griggs'in de dediği gibi "babasının oğlu" bir adamdır. Imran Zakhaev'i yakalamak için dahice bir plan yapan ekibin bu planı beklenmedik şekilde Victor'un kaçmasıyla sonuçlanır. Victor, Victor'u koruyan militanlar ve Bravo takımı arasında kıyasıya bir kovalamaca başlar. Bu kovalamacanın sonunda bir binanın en üst katında sıkıştırılan Victor Zakhaev konuşmamak için kendini öldürür.
-
19.
0"Our so-called leaders... prostituted us to the West. Destroyed our culture... our economies... our honor. Our blood has been spilled on our soil. My blood... on THEIR hands... THEY are the invaders. All US and British forces will leave Russia immediately... or suffer the consequences" ve Zakhaev, oğlunun öldüğünü öğrenince bunları söylemişti. Bu açıklamanın ingilizce hali hemen hemen böyleydi, ve çevirecek olursam; "Bizim sözde liderlerimiz... Bizi bir fahişe gibi batıya pazarladı. Kültürümüzü yok etti... ekonomimiz.. onurumuz. Toprak için kanımızı kirlettiler. Benim kanım... onların ellerinde... onlar işgalci. Tüm Amerikan ve ingiliz ekipleri Rusya'yı derhal terk edecek. yoksa sonuçlarına katlanacaklar"
-
20.
0vay amk okumaya dalmışım 11in uyarısıyla ayıldım birden amk nesin sen lan bi gibtir şurdan