bana bakın, sizin ananızı giberim, bu başlıkta ciddiyim taşak geçmiyorum
http://tinyurl.com/pjmtbyv bi daha bu maskeye v for vendetta derseniz sizi zütünüzden giberim.
vendetta(fr.) intikam demektir, yanılmıyorsam ingilizcedeki vengeance kelimesinin kökeni de buradan gelmektedir.
yani v for vendetta tam olarak ingilizceye çevirildiğinde v for vengeance, bunu da türkçeye çevirmek istersek yaklaşık olarak "intikamın i'si(v)" gibi bişey elde ederiz.
yani bu maske intikam maskesi değildir. bu maske 5 kasım 1605'te katolik monarşik ingiliz rejiminde devrime gitmek amacıyla parlemento binasının mahzenlerine barut döşeyen 12 elemandan birisinin maskesidir.(guy fawkes onun adı da) (12 elemandan sadece o barut döşemeye ya da koymaya ne gibimse gitmişti). komploculardan birisinin saray yakınlarındaki bir tanıdığına 5 kasımda saray çevresinden uzak durmasını söyleye bir mektup yollaması sonucunda yaklalanıp idam edilmiştir.
daha yok mu ya diyenler için:
http://tinyurl.com/m82f9zx
not: lan baktım da guy fawkes sanki bu maskeyi takıyomuş gibi anlaşılıyo öyle değil.