1. 1.
    0
    ingilizce bilginizi gösterin hadi bakalım

    the financial crisis is very unstealable, huge risk guaranteed. Eliminate dangerously market place are deregulation policy atittute valueable.
    ···
  2. 2.
    0
    @3 yaklaştı beyler google translate sağolsun
    ···
  3. 3.
    0
    tebrikler beyler iyi sallamışım demekki.

    bende böyle çevireyim:

    istikrarsız olan finansal kriz, büyük riskleri garantiler. Tehlikeli pazarları elemek, önemli bir deregülasyon politikası tutumudur.
    ···
  4. 4.
    0
    @13 istikrarsız demek panpa
    ···
  5. 5.
    0
    2008 krizine kadarki olan işleyiş işte budur.

    sonunda hükümet el attı da toplanabildiler. şimdi de 2013te bir kriz bekleniyor. bu seferki huuuge olucakmış. euro bölgesi dağılıcak.
    ···
  6. 6.
    0
    @15 hızlı yazdım panpa olabilir
    ···
  7. 7.
    0
    @17 develasyon ne lan devalüasyondur o. o da farklı bir kavram.

    bizim bahsettiğimiz deregülasyon yani serbestleştirme
    ···
  8. 8.
    0
    @20 gibtir git diyorum amk kafamdan uydurdum gerçek sandınız biri de çıkıp demedi ki aga bu nedir.
    ···
  9. 9.
    0
    @20 bütün umutların suya düştü dimi pre-intermediate bin :D
    ···