-
1.
0beyler bunu ben çeviremedim. çeviren nick6+seri şuku
"I take thee my pluth"
@5 için özel edit: türkçeye çeviricez yarram
-
2.
0ay tekdi may fülüt
-
3.
0@2 gibtir git burdan
-
4.
0thee ne yarram
-
5.
0hangi dile çeviriceğimizi söylememişsin yarram ispanyolcaya çevirdim
-
6.
0valla çevirdim panpa
-
7.
0yu taç may talala
-
8.
0pluth ne amk
-
9.
0pluth diye bi kelime mi var amk
-
10.
0pluth insanın kendine yakışanı giymesi demek
-
11.
0Thee sana demek de pluth nedir amk
-
12.
0@4 thee sana demek. amk cahili
-
13.
0panpa sana pluth aldım demeye çalışmış ama pluth diye bir kelime bilmiorum yani bunca yıldır ingilizce konuşurum yok sözlükte bile yoktur. take yerine took ya da bought kullanılsa iyi olurmuş. böyle saçma biraz
-
14.
+2ɥʇnןd ʎɯ ǝǝɥʇ ǝʞɐʇ ı
al çevirdim züt veren -
15.
0tersmi çevircez ?
-
16.
+1ıdz dı pluth, dedz dı pluth.
-
17.
0@14 türkçeye çevir dedim. ters çevir demedim kodumun salağı
-
18.
+1@14 pratikte gibmiş.
-
19.
0@13 panpa daha çok; sana benim pluthumu aldım gibi olmalı
-
20.
0@14 gibmiş