-
1.
+1˙ɯnɹoʎıɹǝʌ ǝlıq nɯüʇöƃ ǝuǝɹıʌǝç ǝʎǝɔzılıƃuı 'nplo uǝpzüʎ o ıʞlǝq '(ɯiplɐʞ ɐpɹnɯğɐʎ)ɯipuɐlɐʞɐʎ ɐɹnɯğɐʎ ɐpɯiğiʇʞiç iɹɐşip uüƃnq
-
2.
0Bugün dışarı çıktığımda yağmura yakalandım(yağmurda kaldım), belki o yüzden oldu, ingilizceye çevirene zütümu bile veriyorum.
-
3.
0@11 evden ayrıldığımda değil, dışarı çıktığımda diyor. züt yerinde sağlam
-
4.
0Today when I went out, caught in the rain (the rain had), so maybe it was
-
5.
0when i left from my home today, i caught in the rain, maybe it happened because of that reason
edit:zütü alayım? -
6.
0And I'm not sleeping now, the dark is too hard to beat
And I'm not keeping now, the strength I need to push me -
7.
0When I went out today, I got caught by the rain. It may have happened for that reason
-
8.
0caught in the rain when I go out today o maybe it's to be
-
9.
0i got caught up in the rain when i was outside today, maybe because of this...
-
10.
0i mean look at the tabela. it's the rain that's the rain.
-
11.
0ı get out today, ı stay in rain
-
12.
0geçmiş olsun panpa, hasta mısın
-
13.
0vat ken ay du samtayms its di yağmur didz di yağmur ?
-
14.
0@13 beynini gibtimin salağı az ingilizceden anlasaydın went out diye bi tabir geçmediğini görürdün evden çıkma anlamında gelmişsin ahkam kesiyon burda gibik.o kadar altyazılı film, dizi izledim i went out diyen birini görmedim daha.her dili bi başka dile tam olarak çeviremezsin zaten.az daha çalış da gel liseli.
-
cccrammsteinccc başlığına yazmıcam
-
felaketi beklemek felaketi yaşamaktan zordur
-
kaale alinmayan adam cok cirkinsin
-
bu benzine zam getirip sonra niye indiriyonuz
-
gerceklikten koptuk
-
artık kayra bahsetmeyı bırak saka olsun
-
focal nickli kayra anayin insta hesabi fln yok mu
-
feyzo sen intihar etmiyo muydun
-
kayra bana ozelden komsu kızını
-
yannanımın kıllı başı uzadı yine ahhğ
-
bicirik ölmüşş
-
türkiye cezaevleri sürgün yeri amk
-
köle geldi isten
-
reçetesiz antidepresan var miı
-
sigara içen kad8ndan olmaz aga
-
30 da kaldi fettulah sana bana yazma
-
kac kiloya artirdin agiriligi
-
yannanım aşağı inmiyor
-
pazarda limon satan oc umarım
-
hiç bir kadın 0r0spu değildir
-
yine sabah sabah içimi buhran kapladı
-
feyzo uplama
-
büfedeki kadın cır cır cır cır konusuyor
-
feyzo kayradan daha mal
-
kayra denen kralda
-
böyle adamlar ölümden kacmaz
- / 1