-
15.
0Sahip olduğun kişisel benlik duygularınla müdahale edebildiğin her şeyden ekgibsiz bir yalnızlık. al panpa
-
14.
0oha amk ekşi mi sandın burayı bin
-
13.
0@17 işi bitirdi. dağılabiliriz
-
12.
0a complete isolation from anything that can interfere with your own personal sense of self
kendi kişisel benlik duygunuza karışabilen herhangi bişeyden tam bir soyutlama
edit: %100 doğrudur -
11.
0"kişisel benliğinize müdahale edebilecek her şeyden tam bir izolasyon"
-
10.
0कुछ भी है कि स्वयं के अपने स्वयं के व्यक्तिगत भावना के साथ हस्तक्षेप कर सकते हैं से एक पूरा अलगाव
hangi dile çevireceğimizi söylemedin panpa -
9.
0@12 amk bunun başka anlamı yokki ne istiyosunuz
-
8.
0@8 sağol panpa şukunu al capsin yolda
-
7.
0artık karışamayacan panpa
-
6.
0@7 google translate den istemiyorum panpa tam çevirisi lazım
-
5.
0kendi kişisel benlik duygusu ile karışmak tamamen bir izolasyondur
-
4.
0@5 google translate terk
-
3.
0hadi beyler up up
-
2.
0up up up
-
1.
0al o cümleyi dür bük ananın dıbına sok huur çocuğu
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 31 12 2024
-
wow ve motto girlin bu gece online olmaması
-
560 bin kimse senin basligina yazmahinca
-
herkes yardimi gökten bekliyor
-
2 tane pc var
-
aslında hepinizin kıçına boru giriyor
-
duvardaki king size tablo
-
feminist ruh 7delikli tombalagin aşk
-
o lahana sarmasini kim sardiysa
-
mtu yıllar beyltyer
-
bu adamı kıskanmayın
-
kutluyor müyuz beley
-
ınternet herkes anonimken daha güzeldi
-
keyifleriniz nasıl sözlük
-
uncivilized online
-
eğer kayra gibi tipiniz yoksa
-
1 gecede yaşlanırsın 10 yılda anlamazsın
-
zed kostumu mu alayim la
-
ünlüler yaş kriterlerini hiçe sayıp
-
napiyorsujuz
-
cübbeli hem bu dünyada kral gibi yaşadi
-
2025 yılınızı kutluyorum sevgili sözlük
-
gwynplaine seni takip etmeyi bıraktı
-
türk çocukları yerine kürt çocuklarını
-
12 üzüm olayi ne
-
kanala ait bir video atiyorum
-
atam yılbaşı sabahları hangover olurdu
-
gwynplaine sen bu milletin gtndeki taksan
-
girdık mi
-
gartic io atar mıyız
- / 2