-
1.
-1keşke seni tanımamış, keşke sevmemiş olsaydım.
acil kız bekliyor. tam kırılma noktası
edit cahil dıbına koduklarımın ingilzce
-
2.
+1ters mi çeviricez dıbına koduum, hangi dilde istiyon?
-
3.
+1ne tarafa çevirecez panpa
- 4.
-
5.
+2haluk levente sor panpa... o daha iyi bilir...
-
6.
0updullah
-
7.
+1ı wish ı never met ı wish ı never love you
-
8.
0ı wish ı didnt meet you , didnt love you .
keşkenin çevirisi tam olarak yok panpa ı wish makbuldür -
9.
+1@8 senin amk didn't nedir never olacak yarrram tanımadım olsaydım gibi bi anlam çıkıyo @7 haklı
-
10.
+1ne tarafa çevircez
-
11.
+14al panpa 180 derece çevirdim
˙ɯıpʎɐsןo şıɯǝɯʌǝs ǝʞşǝʞ 'şıɯɐɯıuɐʇ ıuǝs ǝʞşǝʞ -
12.
+1@11 ahaha amk güldüm
-
13.
0i wish i never met you, i wish i never love you :((
-
14.
0oh fuck me come to my mouth.. aynen budur.
-
15.
0i wish i've never met you, i wish i've never loved you.
bakma sen bu cahillere. virgülden sonra i wish kısmını tekrar yazmana gerek yok aslında ama duygusal olarak daha bi etkili olsun, daha bi vurgulu olsun diye yazdım. kısa bir ders daha cahil binlere, mesela i don't love yerine i do not love dersen daha bi vurgulu olur. o hesap yani. ayrıca @11 binsin güldüm amk. -
16.
0i wish i had never met you , wish i had never loved you
-
17.
-1@7 @8 özürlü amk ingilizcede küçük ı yok
-
18.
+1aboww wish wish wışşşşşşşşşş aneyyy de anlar o
-
19.
0I wish you couldn't me and sex with me you kiss kiss
-
20.
0i wanna lick,
your dick.
let's go freak.