-
201.
0üsttekinden anlamamış olabilirsiniz. 2. anlama bakın
istiare :
isim Eskidil
Arapça
1 ) Ödünç, borç veya eğreti alma, ödünçleme, metafor
2 ) ( Edebiyat ) Bir şeyi anlatmak için ona benzetilen başka bir şeyin adını eğreti olarak kullanma, eğretileme: "Bu adam hayatının sonbaharında" cümlesinde sonbahar kelimesi yaşlılığı anlatan bir istiaredir -
202.
0istidat, -dı :
isim Eskidil
Arapça
1 ) Yaradılıştan gelen veya sonradan edinilmiş yetenek
Cümle 1: Her bulunduğu yerin hakim ve sahibi kesilmek istidadında bir erkekti. - R. N. Güntekin
2 ) ( isim Eskidil ) Yeteneği olan kimse
Cümle 1: Belki de büyük bir istidat düşmüştü elimize... - T. Buğra -
203.
0@3 amk o kılıçların fırtınası kitabında cok gecıyoo
-
204.
0isticvap, -bı :
isim Eskidil
Arapça
1 ) Sorguya çekme, sorgu
Cümle 1: Hasan bu isticvaba benzeyen lâubali tavırlar karşısında birdenbire içine çekildi. - H. E. Adıvar -
205.
0Huda :
Özel isim
Farsça
1 ) Tanrı -
206.
0cüda :
Sıfat Eskidil
Farsça
1 ) (yurt, baba ocağı gibi çok sevilen şeylerden) Ayrılmış olan, uzak kalmış olan -
207.
0cülûs :
isim Eskidil
Arapça
1 ) Hükûmdarlık tahtına çıkma, tahta oturma -
208.
0cüz'î :
Sıfat
Arapça
1 ) Az, azıcık, pek az
2 ) ( Felsefe ) Tikel -
209.
0jambon :
isim
Fransızca
1 ) Tuzlama veya dumanlama yoluyla hazırlanmış domuz budu veya kolu, domuz pastırması -
210.
0reserved
-
211.
0plebisit :
isim Hukuk
Fransızca
1 ) Devletler hukukunda bir ulusun hangi devlete bağlanacağıyla ilgili oylama
2 ) ( isim Hukuk ) Bir kimse veya bir sorun için halkın olumlu veya olumsuz kanısının belirmesi amacıyla yapılan oylama -
212.
0gensoru :
1 ) Türkiye Büyük Millet Meclisinde bir soru üzerine başbakana veya bakanlardan birine, milletvekillerince açılan ve sonunda soruşturma yapılması istenebilen soru, istizah
Cümle 1: Türkiye Büyük Millet Meclisi genel görüşme, gensoru ve meclis soruşturması yollarıyla denetleme yetkisini kullanır. - Anayasa -
213.
0suiniyet :
isim Eskidil
Arapça
1 ) Kötü niyet -
214.
0suizan, -nnı :
isim Eskidil
Arapça
1 ) Kötü san, kuşku -
215.
0suiistimal, -li :
isim
Arapça
1 ) (görevini, yetkisini vb.yi) Kötüye kullanma, yolsuzluk
Cümle 1: Hırsızlıkla veya suiistimalle elde ettiğini iddia etmek doğru olmaz. - H. E. Adıvar -
216.
0mücahit, -di :
isim Sıfat
Arapça
1 ) Kutsal ülküler uğruna savaşan (kimse), alp eren -
217.
0zebunküş :
Sıfat Eskidil
Farsça
1 ) Güçsüze acımayan, zavallıları ezen -
218.
0zeban :
isim Eskidil
Farsça
1 ) Dil, lisan -
219.
0agrafi :
isim
Yunanca
1 ) bk. yazma yitimi -
220.
0aguş :
isim
Farsça
1 ) Kucak
Cümle 1: Seniha'ya sarıldı, aguşuna alıp onu tekrar şımarttı. - E. E. Talu
-
souki sanayi de ne işin var
-
tyler dursun denen pkk lı orrr
-
gran torino seni parça parça yapıcamm
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 21 01 2025
-
gran torino ya şuku atan yazar
-
ulke bitmiss
-
bir tatil için baliye gitmiştimm
-
o gün asla gelmeyecek
-
göz hakkı diye bir şey var
-
tyler dursun bu tip ne la
-
sözlükte kadın olduğunu belli etmek
-
bu adam hakkında ne düşünüyonuzzzz
-
chpnin bi türban yasağı yüzünden
-
keske sekreterim olsa
-
corps hanım pm kontrol et
-
imş direksiyondur
-
ezanlar bir saniye bile susmasın istiyorum
-
uykuya dalamiyoeum la
-
cidden öleyim ya
-
ölünce beni kim yikayaca k
-
plakayı ruhsata işletmemişim
-
mentalcel pipini boş yere kesmişler
-
cocukluk donemim mislam zehiriyle gecti
-
chpyi savunan dumbki
-
corps hanım meraba
-
din ile bilimi birleştirdim yeni bişey çıkardım
-
ayak ikinci parmagi bas parmagindan uzun olanlar
-
yangında 66 kişi ölmüş
-
madem açıyon verecen
-
kadinlari şimartin şimartin
- / 2