1. 26.
    0
    nerden bakıosun bunlara panpa. yanlışlar var:
    rear: arka
    ray: ışın

    waist bluz değil panpa. waist = bel. waistcoat: ceket- kaban.

    naçizane tavsiyem http://www.tureng.com
    ···
  2. 27.
    0
    39.peasant=köylü=villager
    ···
  3. 28.
    0
    eksacere etme lütfen
    ···
  4. 29.
    0
    38.charity=hayırseverlik=philanthrophy
    ···
  5. 30.
    0
    37.define=tarif etmek, tanımlamak=describe
    ···
  6. 31.
    0
    36.tax=vergi=gabelle
    ···
  7. 32.
    0
    35.sacred=kutsal=blessed
    ···
  8. 33.
    0
    34.gear=donanım=equipment
    ···
  9. 34.
    0
    33.emigrate=göç etmek=to migrate
    ···
  10. 35.
    0
    şizofren
    ···
  11. 36.
    0
    18.scar=yara=wound
    ···
  12. 37.
    0
    17.pawn=piyon, rehin almak=taking of hostage
    ···
  13. 38.
    0
    16.adequate=yeterli=sufficient
    ···
  14. 39.
    0
    @6 blouse : blüz
    ···
  15. 40.
    0
    9. sack=hatrına, uğruna
    ···
  16. 41.
    0
    dubious=not clear, doubtful

    ingilizce yaz anldıbını daha yararlı olur
    ···
  17. 42.
    0
    @7 daha çok akılda kalıyor
    @8 yok bildiklerimi yazıyorum zaten unutmamak için

    8. yard=bluz
    ···
  18. 43.
    0
    7. ray=iz,eser
    ···
  19. 44.
    0
    99. Fuck=gibmek, takmak,sokmak, sıçmak,ammak, dammak,çakmak,
    ···
  20. 45.
    0
    yenı mı ogrenıyon ıngılızceyı panpa cok bılındık kelımeler lan
    ···