1. 1.
    0
    köleliğe karşıyım
    ···
  1. 2.
    0
    Kolemsin
    ···
  2. 3.
    0
    özenti bin
    ···
  3. 4.
    0
    bi boşluk yaptığın anda gibileceksin
    ···
  4. 5.
    0
    metin2ini gibeyim senin
    ···
  5. 6.
    0
    Adamın dibi bi adamdır.
    ···
  6. 7.
    0
    ezik başlığı giblenmeyince siliyor
    ···
  7. 8.
    0
    anan yanımda ;)
    ···
  8. 9.
    0
    deden altımda ;)
    ···
  9. 10.
    0
    qemqimdir ;)
    ···
  10. 11.
    0
    ▲ ▲
    [◕.◕]
    /)__)
    -"--"-
    ccc sabahı gören salak tayfa ccc
    ···
  11. 12.
    0
    valideni şafak vaktinde hunharca giberim. kaybol tükürüklü
    ···
  12. 13.
    0
    geizekalı aptal huur evladı
    ···
  13. 14.
    0
    kefenini , bebeklerini gibtiğimin evladı
    ···
  14. 15.
    0
    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı
    Tümünü Göster
    ···
  15. 16.
    0
    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı
    Tümünü Göster
    ···
  16. 17.
    0
    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladıölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı

    ölmüşlerinin mezar taşını gibtiğiminn evladı
    Tümünü Göster
    ···
  17. 18.
    0
    içest.avi
    adamın dibidir, giberun !
    ···
  18. 19.
    0
    ferreci panpamdır
    ···
  19. 20.
    0
    adamın hasıdır hasosudur
    ···