-
1.
+68 -151-bir kere bu dil tam anlamıyla bizim değil içine bir sürü arapça ingilizce fransızca sözcük girmiş maalesef. dilimiz kazakistanda konuşulan dildir. ecdadlarımızın dedelerimizin yazıtlarını okuyamıyoruz
ana dilde Öztürkçe isteriz
2-Türk daha fazla vergi ödüyor verdiğimiz paralar k*rde ve araba yardım olarak gidiyor dövlöt bize bakmıy
kımız isteriz bedava elektrik isteriz
3-bizi zorla asimile ediyorlar. devlette buna çanak tutuyor.her yer k*rt arap kaynıyor Türk kalmadı
özerklik isteriz
4-her yerde arapça tabela görmeye başladım. burası Türkiye arabistan değil gene arapçı gürcü devletin zulmü
orhun alfabesi. latin olacaksa da harf eklensin
5-ismet zamanında ve 80 darbesinde Türkçülere zulüm ettiler. tabutluklarda perişan olduk
tazminat isteriz
kısacası Türk kardeşlerim elimize molofot alıp boz tuğlarla dağa çıkmanın zamanı geldi. Türk özgürlük hareketini destekliyorum artık bu topraklarda k*rt arap görmek istemiyorum
Özerk Türkeli kurulsun -
2.
+6 -1aynen katılıyorum. kendi memleketimden örnek vereyim. antepde yaşıyorum, doğup büyüdüğüm şehirden miğdem bulanmaya başladı. belediye sosyal tesis yapıyor. arkadaşlarla kayıt felan olup gidiyoruz sosyal tesisde sadece bi ben ve arkadaşlarım türkçe konuşuyor. alayıp arap iyice talan etmiş oruspu çocukları. adımını attıgın yerde suryeli ve kahpenin evladları bizden lüks yaşıyor bana ençok koyan şey bu. şunuda eklemek istiyorum bazı hatunları harbi fena ama yinede ek güzelinin amk sonuç olarak antep'de yaşanılacağı kalmadı panpa
-
-
1.
+9 -1aynen öyle andam çağrı yapıyorum ama etnikler araplar k*rtler eksileyip duruyor
burası Türk yurdu olmaktan çıktı etnik çöplüğe döndü
şu ar*pları alan devletin ben -
2.
+3 -1ayaklanmamıza az kaldı panpa. bir olaya bakar. sokaklarda s*riyeli avı başlayacak.
-
3.
0valla panpa ayaklansakta bir tak olcagını sanmıyorum. oruspu çocuklarına plaka bile verdiler.
-
4.
+1Panpa devleti Milliyetçi bir parti yönetirse, bu duruma el atar. Lakin akp gibi arapperest bir parti yönetirse, 10 milyon suriyeli dahi gelebilir. işte o zaman tüfeğimizi alır, giberiz arabı.
diğerleri 2 -
1.
-
3.
+5 -3Bozkurtlar ulusun tanrı Türkü korusun !
-
-
1.
+1Kucuk huur cocugu dimitrow seni
-
1.
-
4.
+2Adamlar silah bırakıyorlar istediklerini alıyorlar biz yeni mi silahlanacağız? Kimse kusura bakmasın ama devlete karşı başkaldıran devrimcilerden başka hiçbir oluşum göremiyorum.
-
-
1.
+1milliyetçi cephede ayaklanmalı biat etmemeli. biat edince bekleyince ne olduğunu görüyoruz
-
1.
-
5.
+2Adam hakli valla ne diyim
-
6.
+2 -1Amk ne döl israfısınız . Havlama seslerinizi duvarımdan duyuyorum . Yeter amk ya . Kazakça ana dilimiz diyor . Sığır amk bu çocuk . Ulan salak bizim boyumuz ayrı Kırgız Kazak vb. boyları ayrı . Gereksiz konuşmayın amk . Hem emin ol onların diline daha çok kelime geçmiş ve çoğu işlevsiz . Bizim ki yine Ingilizce Fransızca vb. yani tüm dünyada konuşulan diller ( emperyalizm sağolsun ) . Rusça 'yı zütümüze mi sokacağız . Üstelik hadi diyelim tüm yabancı kelimeleri çıkarttık . Ulan o zaman konuşamayacağız . Dilde karşılayacak kelime yok . Sonra çok oturgaçlı zütürgeçlere kalırız .
Ulan amk Arap 'tan size ne ? Biz bütün ramazan birlikte iftar yaptık ( bizim binada Araplar yaşıyorda ) . Yani biz miyiz anormal siz mi ? Amk az enternasyonal olun . gibecem sizin insanlığınızı .
Ulan azıcık adam olsanız devam ederdim ama biliyorum hayvansınız . Bu dediğimden bile ders çıkarmayacaksınız .
Lanet olsun sizin gibi insana . -
-
1.
+1kapitalizm enternasyonaldir
kapitalist olalım yani huur çoçuğu. nedir bu enternasyonal takıntınız nasyonal olmak çok mu zor
konuyu okusaydın bilirdin cevabını daha önce vermiştim
kazak orası sembolik orda da illa ki rusça kelimeler alınmıştır konu o değil. aynı dejenerasyon bizde ki dilde de var. dışardan bye outlet volume gibi bir sürü kelime yerleşmiş
modernizm Türklüğü öldürüyor -
-
1.
-1Ben yukarıda ona da cevap vermiştim . Kapitalizm piyasada enternasyonaldir ama en son aşaması olan Emperyalizm hep sizin gibi ahmakları kukla yapmıştır . Emperyalizm Güney Amerika'ya 20.YY 'da geldiğinde ( çok kafanı zorlama Soğuk Savaş falan ) hep Faşist çeteleri silah donatıp işlerini onlara yaptırdı . Üstelik hangi örneği verirsen her boyun dili kendine göre farklıdır . Tengricilik inancının bile boylar arasında farklılık gösterdiğini düşününce bu çok zor olmasa gerek .
-
2.
+1bak milliyetçiler zaman zaman emperyal amaçlara alet olmuştur. nitekim 60 lı yıllarda ülkücülerin de başına bu gelmiştir. fakat sadece bu nedenle milliyetçiliği bırakın dersen o zaman sende bir sorun vardır.bu uyuşan kolu kes at gibi bir şey
bizim üstümüze düşen bilinçli uyanık bir şekilde milliyetçi olmaktır ve bağımsızlık düsturunu benimsemektir -
3.
-1Ben tamamen milliyetçiliği karşıyım . Ve bunun gibi örnekler var . Hadi emperyalizme maşa olmadı diyelim kendisinde de sorun var . Git kes öldür ohhh . Bu mu ?
-
4.
+1Neden ve nasıl öldürüldüğü önemlidir düşmana gül uzatılmaz saçmalama
-
5.
0@12.1.4 peki düşmanın kim ? "Ya Türksün ya bin" diye her yerde anırdığınız "bin" mi , yoksa bin ibaresini kaldırmak isteyen Komünistler mi , yoksa başka bir şey mi ?
diğerleri 3 -
1.
-
1.
-
7.
+1ulan bu konuyu kim açtı diyorum kim açabilir panpam açmış. adamsın sen.
-
8.
+1olum daga çıkınca kimle çatışacaz mk pzevenk diplomatlar gelecekse onlarla çatışırım
-
9.
0bak güzel kardeşim tarih olarak kısa bir özet geçeyim sana öyle saçma salak kitapları okuyup türkçü kesilmeyin yok kazakların dili bozulmamıştır bizim asıl dilimizdir demeyinTümünü Göster
1689-1. petro tahta çıkar
sıcak denizlere inme politikası yani karadeniz i ele geçirmek için kırım hanlıklarıyla savaşılır 1696 yılında azak kalesini alır ve kısa süreliğine karadeniz de donanmaya sahip olur ancak daha sonra avrupalı devletlerin desteğiyle 1711 de prut ta yenilir ve bu imtiyazı kaybeder ancak daha önemli bir şey vardır petro için uzak doğu ile ticaret yapmak bunun sonucu olarak orta asya hanlıklarının bir çoğu çarlık rusya sına dahil edilir daha sonra başa gelen ve petro'nun izinden giden 2. katerina da aynı şeyi yapar 1825 yılında tahta çıkan 1. nikolay da orta asya da aynı politikayı izler ve çeşitli imtiyazlar verileceği bahanesiyle orta asya türkleri kandırılır ki hepsi birbirinden ayrı boylar konfederasyonu halinde yaşadığı için çoğu da birbiriyle mücadele içindedir bu dönemde altay türkleri üzerinde de egemenlik sağlanır he ayrıca kazakistan ya da kazak ların yaşadığı bölgeler diyelim ruslar moğol hakimiyetinden kurtarıldıktan sonra 4. ivan döneminde toprakları ele geçirilir ki bu adam 1550 lerde bu politikayı uyguluyor
bu yazdıklarımdan sonra 1550 yılından başlayıp kazakistan da dahil orta asya da girişilen bir asimilasyon söz konusu iken kazakların 1900'lü yılların ikinci yarısında bağımsızlıklarını kazandıklarını kabul edersek ve dilde birlik sağlamamaları için her birine ayrı alfabe tahsis edilmiştir ve bunun için rus misyonerleri görevlendirildi ortodoksluğu kabul etmeyen türklerin sayısı çok azdı ve devletin politikalarına uymaları gerekiyordu böyle bir ortamda hangisinin dilinin öz türkçe olduğuna nasıl karar verebiliyorsun orda yaşayan hiçbir türk toplumunun dili temiz değildir en az bizim dilimiz kadar kirli
kullandığımız alfabeler arasında fark çokken kullanmış olduğumuz alfabeler arasından birlik sağlanabilir ama bunlar çok eski dönemlerde kalmıştır mantıklı bir tarafı yoktu. kültür birliği de geldiğimiz ortamın kültürü olarak düşünülebilir ancak kültürü etkileyen en önemli sebep yaşadığımız bölgenin coğrafi şartlarıdır ki bu da uzun zaman önce bağlantı koparıldığı için mümkün değildir. evde türkçülük oynamaya devam edin siz
özet:şu saçma sapan orta asya hayranlığını bırakın amk -
-
1.
0Merak etme stalin denen katmerli huur çoçuğunun asimilasyon politikalarını biliyorum konuda cevabını verdim zaten Kazakistan'da ki dilin zaten saf Türkçe olduğunu iddaa etmedim
kazak orası sembolik orda da illa ki rusça kelimeler alınmıştır konu o değil. aynı dejenerasyon bizde ki dilde de var. dışardan bye outlet volume gibi bir sürü kelime yerleşmiş
modernizm Türklüğü öldürüyor
Ama Turan Birliğine hayal fanzeti demen doğru değil çok zor orası ayrı komünistlerin tüm dünyayı birleştirme fanzetisi varken ona bir şey deneyip buna karşı çıkma samimi değil(genel olarak konuştum) -
-
1.
0komilere ne ara geldik la :D
onlarla ilgili şunu söyleyeyim sana komiler 1917 ekim devriminden itibaren başlayıp 1994 e kadar doğu bloğu olarak adlandırılan ülkeleri yanında toplamayı başarmıştır.Bu da dünya nüfusunun en az 5 te 1 i eder kardeşim demek ki bir şeyler başarabilmişler. dünyada ayrıca birçok fanı var bu komünizmin ve hala kapitalizmin karşında en büyük güç olarak duruyor.
bize geleceksek olursak orta asyada zaten boylar halinde yaşıyorken ve kurmuş olduğumuz devlet aslında bir boylar konfederasyonu iken(bunu kötüleme amaçlı söylemiyorum) daha sonrasında bunun için herhangi bir şey yapılmamıştır kabul etmek lazım.
dilde birlik sağlamamız imkansız ki zaten söyledik. türkistan ve özellikle kazakistan halklarının dilinde çok fazla bir bozulma söz konusu
kültürde birlik sağlanamaz dediğim gibi kültere etki eden en önemli etken coğrafi koşullar ve bu bağlantıyı yıllar önce koparmışız değişen çok fazla şey var
kafatasçılık yaparak turan birliğinden bahsedecek olursak eğer. ortada 6-7 tane ırkla karışmış türk ırkı mevcut saf bir ırk değiliz özellikle arap-far, slav,akdeniz ırkıyla karışmışız. sarı saçlı, uzun boylu, mavi gözlü adamlar için bile paleo-asya denilen gibim sokum bir kavram var ortada
eğer savaşarak birlik kurmak istiyoruz dersen böyle bir şeye izin verileceğini düşünme
turan birliği adı altında yapılabilecek tek şey yaşanmışlıklar ele alınarak kurulabilecek bir ekonomi birliğidir diğer türlü hiç kusura bakma bir tak olmaz -
2.
0he ayrıca modernizm dediğimiz tak batı kültürünün kutsallaştırılmasından başka bir şey değil. Milli ve ırki terimler kullanmanın barbarlık olarak bakıldığı ve böyle kabul edildiği dünya şartlarında ne yazık ki yalnız türklük değil tüm ırklar çürümektedir kardeşim
-
3.
0kültür farklılıklarından dem vurmuşsun haklı olabilirsin. milletimiz böyle şuursuz oldukça kurulması çok zor. burda amerikan özentileri orda rus yalamaları. müttefiklerimiz(!) bile farklı
ekonomik birliğin ise kurulması elzemdir.ilk olarak ekonomik-diplomasi birliği kurulur sonra kültür birliğine bakılır zaten. kolaydan zora
ama bunları yapmadan önce devletin her kademesinde Türkçü ülküsü olan şuurlu adamların olması elzemdir. düşman milletin %13 aldığı bir ülkede yaşıyoruz sonuçta
@16.1.2 entryne tamamen katılıyorum
diğerleri 1 -
1.
-
1.
-
10.
01- tamamen öz dil istemek saçma, zaman ilerledikçe dil kendini geliştirir(kelime almak dahil)
2-babam maaşının 3te 1ini vergi olarak öderken kürtlerin elektrik faturasını ödemek zoruma gidiyor, haklısın
3-türk yurdunda azınlık olduk
4-latin alfabesi kalsın,bu saatten sonra değişmesi saçma, araplar defolup gitsin o tabelalar kalkar
5-türkçüler her zaman ara dayağını yedi ama adam gibi bir liderimiz de olmadı kardeşim
hadi eyv -
11.
0Ayva Ayva el habibi :D
-
12.
0stark hanesi gibi olur sonun inşallah. Allahim sübhaneke dinimiz amin.
- 13.
-
14.
-1Bak dostum bu dünyada en büyük lügat ingilizcede ve adamlar hiçbir zaman kelimeleri öz ingilizce yabancı dilden geçme diye ayırmamışlar. Sana bir örnek vereyim mektep kelimesi arapçada sıra, masa anlamında kullanılır. Bizde ise okulla eş anlamlı yani arapça sayılmaz artık çaktın mı? Ayrıca Atatürk zamanında öz Türkçe diye dilimize alınan Danıştay Sayıştay Yargıtay gibi kelimelerin alayı moğolcadır. Kısacası Türkçeleşmiş Türkçedir. Kazaklar konusuna gelirsek hiç kazak tanımadığın belli üniversitede tanıdığım tüm Türkmenler kazaklar kırgızlar alayı Rusça konuşuyor kendi dillerini de yetersiz bulup sevmiyorlar.
Ha bide latin harflerini özüne dönmek mi sayıyorsunuz lan siz? Bu sadece tek bir şey demek ingilizce Fransızca ve Almanca kelimelere dilin kapısını ardına kadar açmak. Tıpkı Kiril alfabesi ile Rusçanın Arap harfleri ile Arapça ve Farsça nın dili etkilemesi gibi. Göktürk alfabesi kullanalım diyelim o zaman da dilimizdeki yapısı doğu Türkçesinden uzaklaşmış kelimeleri yazmamız zorlaşacak daha da kötü olacak neyse seviye yükseltmeyelim şimdi... -
-
1.
+1orhun alfabesi dedim iyi okusana
ben hiçbir zaman latin alfabesinin bizi özümüze döndürdüğünü iddaa etmedim
o Türkmenlerin kendi mankurtluğu nasıl burda amerika özentisi kevaşeler orda da rus özentisi binler var. özentilik her yer. çünkü kapitalizm milli bilinci öldürür insanları rahatlığa alıştırır en önemlisi ise kültür emperyalizminin hızlanmasını sağlar -
-
1.
-2Tamamda kardeşim dağa çıkmak diyorsun o zaman kürtlerden ne farkımız kalacak?
Yine ingiltere'den örnek verecek olursak tıpkı Osmanlı gibi ingiltere de bir cihan imparatorluğu idi. Dağıldıktan sonra ise Hindistanlısı Pakistanlısı Güney Vietnamlısı hatta Kıbrıslısı doluştular ingiltere'ye. Ama ingilizler bizim araplardan rahatsız olduğumuz kadar rahatsız değiller. Ben bu dünyada adalete en yakın devlet olarak ingiltere'yi görüyorum kusura bakmazsan.
edit: klasadam'ın entrysini senin zannettim. Latin harfleri konusunda kusura bakma -
2.
+1devlet yoldan çıktığı zaman devrim farzdır. yapamıyorsan bile çığırtkanlığını yapacaksın
insanları sömüren 20 saat kamplarda çalıştıran bir ulusa adaletli demek...
kafan güzelmiş
-
1.
-
1.
-
15.
+1 -2KENDi devletine mi isyan ediyorsu huur çocuğu. Git Güney Azerbaycan insanını örnek al k*rtleri örnek alacagina.
-
-
1.
+4devlet bizim değil amerikanın ve onun işbirlikçilerin devleti
askere çuval geçirilirken bayrak indirilirken nerdeydi devlet
ben söyleyeyim barzani ile türkü söylüyordu
-
1.
-
16.
-2Tamam haklısın çık dağa hadi
-
17.
+6 -18türk dili ölü bir dildir artık kazaklar da konuşmuyor. dağa çıkıp kendini aşağı atacaksan kabul ama en azından payımıza daha fazla oksijen kalır.
-
-
1.
+6 -1Türk dili ölü bir dil ama şu an Türkçe konuşan milyonlarca insan nasıl var? Sana Karaçay Türklerini örnek göstereyim adamlar hala kendine Alans der ve Türkçe konuşurlar nüfusları desen 100bin belki anca vardır tam bilmiyorum az yani. Kazaklara geliyorum Ruslar onların sayıları fazla olduğu için iyice asimile etti. Yavaş yavaş düzeliyorlar Kiril alfabesinden Latin alfabesine geçiliyor yani yavaş yavaş özlerine dönüyorlar.
-
-
1.
+1 -2acınası ya. krill alfabesinden latin alfabesine dönüyorlar, özlerine dönüyorlar ne demek amk. ya cidddiye alasım geldi ama alamadım sorry.
-
2.
+1Latine geçmeleri onları yavaş yavaş rusyadan uzaklaştırır. Latin bizim değil tamamda yavaş yavaş kurtuluyoruz ruslardan bunu anlatıyorum. Tamgaları kullandığımız günlerde gelecek inşallah.
-
3.
0Sende Alan değilsin osetsin. Osetler oranın yerlisi bile değil sonradan geldiniz siz oraya ayrıca ayrısınız Alanlardan.
diğerleri 1 -
1.
-
2.
+1 -2sen bile türkçe konuşmuyorsun lan it.alans ingilizcedir. alanlar denir ona. intermette bi sayfada bi paylaşım görmüş burda artistlik yapıyor ergen.
eksi ! -
3.
+9Türk dili ölü bir dil diyen kafanı gibeyim senin. Ölü dil konuşulur mu amk um dil öldüyse bitmiştir. Türkiye Türkçesinin sözcük kökenlerinin 89.687 si Türkçe, 6.463 Arapça, 4.974 Fransızca, 3.000 civarı da Diğer diller kökenlidir. görüldüğü üzere yaklaşık 90 bin Türkçe 10-13 bin diğer diller kökenli ki bu çok normal. Bir dilin ölmesi için sayı sisteminin olmaması, eklerinin, sıfatlarının bilmem zarflarının falan değişmiş olması gerekir dünya üzerinde 300-400 milyon belki daha fazla Türkçe konuşan insan vardır. Ural-Altay olarak olaya baktığımızda en azından bu sayı 700-800 milyonlara ulaşır Ural-Altay diyorum Türkçenin de içinde bulunduğu dil ailesi. Ural-Altay dimdik ayaktadır Türkçe de öyle. Böyle saçma salak şeyleri kimin zütünden çıkarıyorsunuz bilmiyorum ama okumadan, bilmeden saçmalıyorsunuz. Adam Türkçe ölü dil diyor neden dersen ya Arap alfabesini kaldırdılar atamızı anlamıyoruz diyerek arapçılık yapar Türk dilini arap abecesinden ibaret sanar, ya da yaa offf Türkçeye çok yabancı sözcük girddiii der, kendisi Türkçesi olan sözcük yerine marjinallik davalarına girişerek Fransızca, ingizlizce, italyanca sözcükler sokuşturur konuşmasına. Dilimiz ölmedi beyler ama öldü derseniz ölür bu dil öldüyse biz hangi dili konuşuyoruz Allah aşkına.
edit: hesabına göz gezdirince anladım oç. git fars dili kırması olan dil dediğiniz 300 sözcüklük k*rtçeni konuş sen -
-
1.
-3nasıl sinirlenmiş, aklına ne geliyorsa yazıya dökmüş kıyamam ya. :( ölü dil "konuşulmayan dil"dir, doğrudur. türkçeye "ölü dil" dememin sebebi de artık konuşulmaması zaten. mesela şu yazdığın yazıdaki kelimeleri en az yüzde 80'i etimolojik köken olarak farklı dillerden geliyor. nişanyan sözlük diye bir mecra var lan, her şeyi de ben mi anlatayım. teker teker kopyalıyorsun sözcükleri, etimolojik kökelerini anında öğreniyorsun. yani durum tespitini kendi kendine yapma olanağın da var. ha durum da şu, günlük türkçe'de artık neredeyse o bahsettiğin 90.000 (aksdkadkdks) kelimenin hiçbiri kullanılmıyor. türkçe osmanlı döneminde farsça - arapçaya, aydınlanmadan beri de fransızcaya mahkum kılınmış bir dil konumunda. bir cümlenin en az (bak burada biraz da avans veriyorum türkçe'ye (: ) yarısı fransızca-arapça-farsça kökenli sözcüklerden oluşmuyorsa senin kendini ifade etmen neredeyse imkansız. şimdi "ama uygurlar şöyle, ama buharalılar böyle" falan deme uyanıklığı da yapmazsın umarım. arapların fetihler sırasında islamiyeti yaydığı ilk türk bölgeleri oralar zaten. anadolu'dan çok çok önce islamiyetle tanışıyorlar hatırladığım kadarı ile de çoğu şu an dahi arap alfabesi kullanıyorlar. kullanmayanlara da ufak bir etimolojik araştırma çekerek (örneğin uygurca, özbekçe herhangi bir madde bul vikipediden kelimelerin etimolojik kökelerini araştır) arapça'nın türkçe içinde ne denli etkisi bulunduğunu kendi gözlerinle de görebilirsin. ha tuva türkleri var mesela, o bir istisna mesela. onlar da devletleşemediklerinden veya kendi dilleri hakkında derinlikli araştırmalar, düzenlemeler yapacak düzeyde bir kurumlaşmaya sahip olmadıklarından onların dilleri de uzun ömürlü değil.
sonuç olarak türkçe ölen bir dildir. esasen kürtçe de ölü bir dildir. ona şimdi girmeyeceğim ama. lakin türkler tarihte bir iki ufak deneyim hariç devlet deneyimi yaşayamamış kürtlerle aynı sorunu yaşıyorlarsa bu olsa olsa türklerin beceriksizliğidir bence. -
2.
+2ulan o 90.000 sözcük zaten şimdi kullanılan verilere göre hazırlanmış.
Öldü dediğin tutmadı ölmeye başladı diyorsun saçmalama biraz sonra dünyanın en iyisi dersin.
Yazılarımın ardından bak borodo kollondoğon sozcukloron çoğo Türkçe doğol de diyeceğini biliyordum çünkü beyinsizlik edip her defasında karşı saldırıda bu söylenir yazdıklarımı sen araştır tek tek sözcüklerin kökenine bak. Böyle yok şu Türkçe değil bu Türkçe değil ile olmaz bu işler. Şunu söyleyeyim ölen bir dile yabancı sözcük direk girer. Ancak Türkçe gibi yaşayan dillere bu sözcük dilin uyumuna göre şekil değiştirir çekimlemesi girdiği dile göre değişir yani Türkçeye giren yabancı sözcükler Türkçe çekimlenip, okunur, yazılır yani Türkçeleşir ki bu Türkçede kullanılan yabancı sözcüklerin mutlaka Türkçe karşılıkları olur. Alttan ittirmeli falan filan değil onlar o tarihlerde bir derginin TDK ile dalga geçmesiyle oluşan uydurma sözcükler özTürkçe karşılıklar var her zaman bunlar ara ara felsefede, sosyolojide, pgibolojide, coğrafyada falan birçok bilimde kullanılır. kürtçe aslında geldiği yere göre Farsçaya göre çekimlenir kimi zaman arapçaya göre kendi çekimi yoktur bu yüzden kürtçe ölen bir dil değil hiçbir zaman olmamış olan bir dildir sayı sitemi farsçadır. Dilin kökenine baktığın kadar değişimine de bakman lazım. Şöyle bir şey de var: Tarih boyunca bazı sözcüklerin kime ait olduğunu anlayamazsın yani bir sözük ele alalım bu sözcük zamanında Türkçeden Farsçaya geçiyor değişiyor aradan çok uzun yıllar geçince belki farklı belki yakın bir anlama gelerek Türkçeye yeniden evriliyor. Sen bu sözcüğe farsçadan Türkçeye geçti ya da Türkçeden farsçaya geçti diyemezsin. Türkçe gerek fonetik yapısı, gerek çekimlenmesi-eklemesi, gerek sözcükleriyle çok farklı bir yere sahip olan zengin bir dildir. ingilizcede sözcük üretme kıtlığından sözcük baş harfleri bir araya getirilir son derece yetersiz bir dildir buna rağmen dünya konuşur. Türkçe ise sözcük üretme konusunda gayet açık, kolay üretilirdir bu nedenle zamanla ölecek bir dil varsa o da ingilizcedir. Türkçe yaşayacaktır. Şimdi sen o kevaşeliğinle bir daha Türk adını ağzına alma -
3.
-1uzun yazmışsın, iyi de yazmışsın ama kusura bakma hayatımda bilimden bu kadar uzak, hacmen bu kadar dolgun olup da ileti olarak hiçbir şey ihtiva etmeyen bir yazı ile karşılaşmamıştım. neyse, cehalet çok konuşup az şey anlatma sanatı değil midir zaten? ufak ufak yürüyelim bakalım.Tümünü Göster
öncelikle "ölmeye başlayan dil" tarzı bir tanımlama kullanma sebebim kesinlikle senin konuştuğun dil değil, ısrarla anlatmama rağmen sürekli kendi üzerine alınıyorsun. ben o tanımlamayı tuvalara, bazı kıpçak boylarına falan haksızlık yapmamak adına kullandım, senin konuştuğun bir dille alakası yok tanımlamayı değiştirmemin. senin kullandığın, benim de sana cevap yazdığım bu dil, bir ölü dildir. buna kanıt olarak bir şey sunamamışsın, "omo böylö döyöcöğönö bölöyördöm" tarzıyla kendi sahanda top çevirmişsin fakat bırak golü, bir atak bile geliştirememişsin. kısacası geviş getirmişsin. ha, türkçe kelimelerle alakalı bir sayısal veri sunmuşsun bak, hakkın var. zaten tüm yazıyı da "kökeni öz türkçe olan ve günlük hayatta hala kullanılan 90.000 kelime" üzerine kurgulamışsın. biz de bunu sorgulamakla başlayabiliriz bu işe. senden iki şey isteyeceğim. ilk olarak senden "türkçe'de günlük hayatta kullanılan 90.000 kelime var" savının kaynağını (günlük hayat nüansı önemli çünkü senin iddian 'günlük hayatta kullanılmayan kelimelerin bu listede yer almadığı' yönünde), son olarak da 90.000 kelimenin bir listesini rica ediyorum. 90.000 kelimeye şöyle bir göz gezdirirsek bu listenin tamamen günlük hayatta kullanılan kelimelerden oluştuğunu ya da tersini anlayabiliriz. evet, kaynaklarını sunmanı bekliyoruz. dök artık eteğindeki taşları.
"ölen bir dile yabancı sözcükler girer" tamlaması da çok talihsiz olmuş. esas ölen bir dilin kelimeleri, oluşan yeni dilin içerisinde yer alır. örneğin "avesta dili" ölü bir dildir fakat günümzde avesta dilinden köken alan birçok kelimenin farsi dillerde yer aldığı görülebilir. mesela sümer dili ölü bir dildir fakat cumhuriyet dönemi'nde ortaya atılan "güneş dil teorisi" adlı saçmalığa göre, sümer dili ile türk dili arasında büyük benzerlikler vardır - bunu doğruluğundan dolayı değil senin kutsal ırkının kutsal neferi atatürk'ün iddiası olduğundan dolayı söylüyorum, gözünde iyi canlansın asil kanlı çocuk ;) - hatta türkçe, sümer dilinin bir devamı olarak görülür. aynı örneklem eski türkçe - günümüzde kullanılan "türkçe adı verilen şey" için de geçerlidir. artık günlük hayatta kullandığın ve "dil" adını verdiğin şeyde de "öz türkçe" artık "ölü bir dilin kalıntıları" olarak varlığını sürdürmektedir en fazla. daha fazla bilgi için de şu sayfaya göz atmanda yarar var, ölü dillerle alakalı. ölü dillerin, ardılları üzerinde bir etkisi vardır. https://en.wikipedia.org/wiki/Extinct_language sonuç olarak bir dilin ölü bir dil olup olmadığı "ya bak şunun da şöyle şöyle karşılığı var" denilerek ispatlanmaz. kullanımına göre ispatlanır. dediğim gibi şu meşhur 90.000 kelimelik listeyi bekliyorum.
ha bir de şu kürtçe meselesi var. "kürtçenin hiçbir zaman olmadığı" iddianı dayandırdığın tek olgu, kürtçe ile ilgili bildiğin tek şey olan "sayılar". madem sayılar bir dilin varolup olmaması konusunda bu kadar mühim, ben de sana bu konuda birkaç örnek sunmak isterim. norveççe, danca ve isveççe sayılara bir bakalım şöyle:
http://www.speakdanish.dk.../phrases/0310-numbers.php (danca)
http://www.speaklanguages.com/swedish/vocab/numbers (isveççe)
http://www.101languages.net/norwegian/numbers.html (norveççe)
evet, senin mantığa göre norveççe, isveççe ve danca hiçbir zaman olmadı. hahahahahahahahahaha. ha bu arada dikkatini çekmiştir, ingilizce ile de bayağı benziyor numaralar okunuşlar aynı gibi bir şey. o zaman ingilizce de yok. askdkasdmkdasdsd. dancada, norveççede ve isveççede de çekimler aynıdır. aynı olgu (sayılar ve çekimler) letonyaca, litvanyaca ve estonyaca için geçerlidir. evet, kuzey avrupa dillerinin olmadığını senin salakça yöntemine göre kanıtlamış bulunduk. : )
anlamadığın şey, nasıl ki iskandinav ülkeleri veya baltık ülkeleri aynı kavme mensup, kültürleri ufak nüanslar hariç birbirleriyle aynı ise; bu irani kavimler olan farslar, kürtler, zazalar, soraniler, beluciler, mamasaniler, lurlar, hewramiler, goranlar için de geçerli. ufak farklar var diller konusunda da. daha fazla bilgi için median dialect - parthian dialect konularını araştırabilirsin. haydi selametle. -
4.
0Buradaki mesele 90.000 sözcük değilTümünü Göster
90.000 sözcük içinde birbirinden türemiş
nice sözcük vardır. Asıl olay diğer 10-15
bin yabancı sözcükte Türkçeye bu şekilde
eklerle bilmem nelerle geçmiştir ki eklerini
falan atarak bu sözcükleri örneğin 30 bin Türkçe dersek
bu mantık ile dilimizde 3-4 bin yabancı sözcük kalır ben bundan
bahsediyorum. Sözcük fazla dilimiz ölü değil demiyorum senin savın
dile çok yabancı sözcük girdi ben de diyorum ki hayır öyle değil dilin
büyük kısmı Türkçe. Dancaya isveççeden giren sözcüğe yabancı sözcük
denmez bu dil ailesiyle alakalı Cermen dil ailesi içindeki
bu dillerin birbiriyle benzerliği normal. Tıpkı az ya da çok da olsa
Ural-Altay dillerindeki benzerlikler gibi. kürtçeye gelecek olursak
dil değildir lehçe diyelim fars dilinin bir lehçesi o kadar son
dönemlerde dil halini alması için birçoklarının elinden geleni
yaptığı medler, bilmem nelerden diyerek ön ata bulup kafalara yerleştirilmeye
çalışılan vasıfsız bir toplum ve konuştuğu ses.
Gelelim Tuva, Kıpçak meselesine. genellikle bu kafadaki insanlar
Kazaklar Türk değil, şunlar Türk değil bunlar Türk değil derler.
Ancak olay onların zaaflarına geldiği zaman Kazakların Türk olduğu,
Tuvaların Türk evladı olduğu hortlatılır. Al işte bak onlar da Türk
böyle böyleler denir.. Hepsi Türktür onların. Kazakçaya ne kadar yabancı
sözcük girdiğini bilmiyorum. Çok girmiştir özellikle Rusça. Ancak tek tek
Tuva, Kazak,Azerbaycan,Özbek, Türkiye Türkçesi olarak değerlendirirsek bir
kağıda dökmemiz lazım galiba şunlar Türkçe ağırlıklı, şunlar Rusça,
şunlar Farsça-arapça diye. Genel değerlendirme yapıyorum.
Türkçenin konuşulmayı bıraktığı yerler var mıdır bilmiyorum belki de vardır.
Tüm dillerde olabileceği gibi ama bunun yanında her an genişleyen bir alanı da vardır.
Yani Yakut Türklerinin uzak köylerinde Rusçu politika yüzünden dil rusça ağırlık
kazandıysa bir yandan da dillerini korumada ısrarcı, Türkçe ağırlıklı
konuşan insan çok fazladır. Türkçe gibi genişlemiş bir dil çok çok uzun yıllar devam eder.
Benim değil esasen senin salakça mantığınla bakacak olursak tüm diller ölmeye başlamış.
bir zaman sonra evlatlar dumana dönerler herhalde konuşmak için.
Ki şu asırdan sonra dil ölmez. Milattan önce 5 binde yaşamıyoruz. az konuşulur, çok konuşulur,
farklılaşır şu saatten sonra dil öldüremezsin.
Ben konuşmalarımda öztürkçe sözcük kullanmak için kendimi hiç kasmam.
Tam tersi bunları kullanmak hoşuma gittiği için, sevdiğim için kullanırım.
Kullandıklarımda her yerde duyabileceğin şeylerdir. Dediğim gibi
şöyle bir baktığın zaman aslında olupta kullanılmayan Türkçe sözcük yoktur. Az kullanılır
zaman geçer çok kullanılır. Sözcük üretirler bu ne ya der marjinal havasına girenler.
Sonra bir bakarsın herkes bilgisayar, akaryakıt, iletişim, bilişim der olmuş bir yanda ölürken diğer yanda
yeniden canlanır dil. -
5.
-1öncelikle geldiğimiz noktayı açıklayalım kısaca.Tümünü Göster
1) önceden kürtçe diye bir dil yoktu, şimdi var. : )
2) türkçe önceden "90.000 kelimelik bir günlük kullanıma açık kelime havuzu"na sahipti şimdi değil. : )
şimdi tekrar soruyorum. kürtçe sayılar farsça ile aynı olduğu için var mı yok mu? ( eğer kürtçe yoksa danca, norveççe ve isveççe de yok, bekliyoruz efendim.) danca ve norveççe birbirinden etkilenmişse hatta kimi kısımları aynıysa bu bir dilin varolmadığı anldıbına gelmez çünkü ikisi de aynı dil ailesinden gelir söylediğin gibi. peki aynısını niye farsça, kürtçe, zazaca, soranca, hewramca, goranca, lurca, vs. ye uygulayamıyoruz. bu dilleri konuşan kavimlerin ağız farklılıkları da zaten büyük ölçüde bulundukları coğrafyadan kaynaklanıyor. bu kavimler ve kullandıkları diller zaten aynı kaynaktan köken alıyorlar. niye danca ve norveççenin varolduğunu kabul ediyoruz da kürtçenin olduğunu bir türlü idrak edemiyoruz? bu kadar geri kafalı olma gözünü seveyim. ekşide iki üç gerzekçe entry okuyup kürtçe hakkında ahkam kesmeyin burada. hiç yoksa en az 500 yıldır edebi eserler verebilen bir dil bu. ehmed xeni falan araştırırsın. biraz saygınız olsun insanların kültürlerine. "emperyalizm" goygoyuyla kafa gibmeyin, kaybeden hep siz oluyorsunuz çünkü.
hocam bak ben de sana aynı şeyi söylüyorum. öztürkçe ölü bir dildir diyorum. ölü bir dildeki kelimeler başka dilin gramer yapısına göre o dile kazandırılabilir diyorum. bak o kadar örnek verdim, vikiden link verdim. değinmek istediğim nokta türkiye'de konuşulan türkçe ile tuva'da konuşulan türkçe arasındaki farktır. ben "etkileşime açık dil ölü dildir" demiyorum. benim değindiğim şey öztürkçe kelimelerin günlük hayattaki kullanım sıklığı. sen bir yakut türkü ile, bir tuvalıyla, bir kıpçaklıyla kendini karşılaştırabilecek durumda değilsin hocam. tabii ki onların da coğrafi zorunluluklar gereği çeşitli etkileşimleri olmuş tıpkı senin gibi fakat onlar yayın iki gergin ucu arasında bu denli hızlı gidip gelmemişler. türkçe bu coğrafyada yüzlerce yıl arapça-farsça etkisi hatta gölgesi altında kaldı. 1908'den itibaren ise almanca ve özellikle fransızca arasında gidip geldi, bu şekilde yapılandırıldı. cumhuriyet döneminde de arapça-farsça-fransızca biraz da almanca etkiler olduğu gibi kabul edilerek, batıya uyum sağlayabilmek adına dil bir de latin alfabesine göre düzenlendi, arapça kelimelere de farsça kelimelere de latince yazım ve çekim düzeni uygulandı. -sondan çekimli- şimdi bunun tam olarak neresi salakça oluyor. coğrafi konuma göre erozyona en müsait ortam senin coğrafyan. bu durum da gerçekleşmiş. zaten yazının sonunda "öldüyse de canlanır yeaa" da meseleyi açığa vurmandan başka bir anlam ifade etmiyor.
öztürkçe ölü bir dildir. kasmana da gerek yok zaten. niye gocunuyorsun ki? günümüz türkçesi de kendi kurallarını kendi koyarak özgünleşmeye çalışıyor. tdk bunun için var, cumhuriyette dil üzerine çalışmalar neredeyse hep bunun üzerine kurgulanmış. bunda bu kadar gocunacak ne var anlamadım. öztürkçe ölü bir dildir. nokta. gerçi 90.000 kelimelik listeyi görebilsek daha iyi olacaktı ama... :(
"bu asırda diller ölmez" meselesi de çok sıkıntılı. dilin bu asırda ölüp ölmeyeceği büyük oranda geçmiş asırlarda kullanılıp kullanılmamasına bağlı. örneğin bu asırda sümerologlar artık sümerce metinler okuyabiliyorlar ancak artık sümerce konuşan bir topluluk olmadığı için bunu diriltebilecek imkanlar yok. türkçe o kadar vahim bir durumda olmasa da en azından anadolu coğrafyası için öztürkçenin günlük konuşma dili olarak kullanılması artık imkansıza yakın. köklü bir eğitim sistemi değişikliği, her türlü bilimsel meselede dile dönük tanımlamalar, toplumun kanıksama süresi falan filan... bunlar oldukça köklü değişimler, imkansız işler. -
6.
0Kürtçenin içinde farsça kadar arapça-Türkçe-ermenice sözcükler de vardır. Salt Farsçadan oluşmaz tamam Türkçede de var yabancı sözcük ama kürtçeye
baktığımızda neredeyse her dilden eşit sözcük almış böyle dil olmaz 200-300 sözcük kökeni olmayan sözcük geri kalan
şuradan buradan.
Emperyalizm goygoyculuğunu. Emperyalist ingilizlerin Victory sini yani 2 parmağını
alıp zafer işareti diyen ve aynı zamanda emperyalizm karşıtı propaganda izleyen
komünist kürtler yapar.
Demek istediğini net olarak burada anlattın ölü dil Türkçe değil öztürkçe dedin
şimdi şöyle bir şey söyleyeyim öztürkçede kullanılan bazı sözcükler şu an yok,
kullanılmıyor ancak kullanılanı da ve hatta şekil değiştireni de var: Teñri=Tanrı
Öztürkçeye öldü deyip atmak da mantıksız. bin-iki bin yıl önceye gidersek Öztürkçe dediğimiz şeyin
Koca Asyaya dağılmış yine aynı şekilde lehçelerden oluşan ve farklılıklar gösteren bir şey olduğunu görürüz
Tıpkı şimdiki gibi Öztürkçeye kesinlikle şudur diyemezsin bu yüzden basit bir şekilde yargı ortaya da koyamazsın
bazı sözcükler ölmüş olabilir ancak
öztürkçe kökene dayanan değişime uğramış ama halen Türkçe olan sözcüklerden
bir sürü sözcük türetildi, devam ediyor. belki şimdi cennete uçmağ demiyoruz
ama o gün hiç olmayan bazı sözcükler de şu anın teknolojisiyle yaşamımıza girdi.
Öztürkçe kökenli "bilmek"-"bil" den bilgi, bilgin,bilgisayar.. vb. sözcükler
türetildiği gibi değişen coğrafya ile öztürkçe kimi yerlerde daraldı,
değişime uğradı ancak baktığımız zaman Öztürkçe kökenli olup Türkiye
Türkçesinde olan sözcükler vardır, bunun gibi Türkiye Türkçesinde olmayan
öztürkçe sözcükleri Kazak Türkçesinde görmemiz de mümkün. Hiçbir ama hiçbir
dil aynı kalmaz. ingilizce de değişti, almanca da aynı şekilde Türkçe'de
değişime uğradı öldü deyip kestirip atmak senin benim işim değil bu dünyada
o kadar dilbilimci, antropolog, arkeolog var birisi bile çıkıp Öztürkçe öldü
demiyorsa sen ben de diyemeyiz.
diğerleri 4 -
1.
diğerleri 1 -
1.