-
1.
+133 -23evet gençler kardeşlerim sizlere suriyeliler ile konuşmak yerine tanrının özenerek yarattığı rus bayanlar ile günlük konuşmak için yardımcı olmak için , açtım bu başlığı öncelikle rusçayı iyi biliyorum rusyaya daha önce 4 kez gittim , vede rusya hakkında çok güzel anılara sahibim öncelikle, rus kızları egoist değildir, nedeni siz onlara votka vodka ısmarlamak isterseniz sizi çok iyi karşılar, türkiyede yoldan geçen birisine sorsan olmaz der kafanıza çantayı vurur, gezdiğim rusya kentleri
1. Moskova
2.St. Petersburg
3. Kazan, Tataristan
4. Volgograd
5. Nalçik
6. Novouralsk
7. Stavropol
ders 1
Rusça’da En Çok Kullanılan Kelime Ve Cümleler
Türkçe karşılıkları
Telaffuzları
Yazılışları
ESAS KELiMELER
OSNOVNYYE SLOVA
ОСНОВНЫЕ СЛОВА
Ben Ya Я
Sen Tı Ты
Biz Mı Мы
Siz Vı Вы
Onlar Ani Они
Evet Da Да
Hayır Nyet Нет
Bilmiyorum. Ya nye znayu Я не знаю.
Teşekkürler. Spasiba. Спасибо.
Çok teşekkür ederim. Bolşoye spasiba. Большое спасибо.
Rica ederim. Pajalusta. Пожалуйста.
Lütfen. Pajalusta. Пожалуйста.
Affedersiniz. Izvinitye. Извините.
Üzgünüm. Izvinitye. Mnye jal’. Извините. Мне жаль.
Bir az. Nyemnogo. Mala. Немного. Мало.
Çok. Mnoga. Много.
Hepsi. Vsyo. Всё.
SAYILAR
sıfır nol’ ноль
bir adin один
iki dva два
üç tri три
dört çetıre четыре
beş pyat’ пять
altı şest’ шесть
yedi syem’ семь
sekiz vosyem’ восемь
dokuz devyat’ девять
on desyat’ десять
onbir adinnadsat’ одиннадцать
oniki dvenadsat’ двенадцать
onüç trinadsat’ тринадцать
ondört çetırnadsat’ четырнадцать
onbeş pyatnadsat’ пятнадцать
onaltı şestnadsat’ шестнадцать
onyedi syemnadsat’ семнадцать
onsekiz vosyemnadsat’ восемнадцать
ondokuz dyevyatnadsat’ девятнадцать
yirmi dvadsat’ двадцать
yirmi bir dvadsat’ adin двадцать один
otuz tridsat’ тридцать
kırk sorok сорок
elli pyatdesyat пятьдесят
altmış şestdesyat шестьдесят
yetmiş syemdesyat семьдесят
ciksen vosyemdesyat восемьдесят
doksan devyanosto девяносто
yüz sto сто
bin tısyaça тысяча
milyon million миллион
ders 2 de devam ediceğim
-
2.
+25 -1Rusça biliyoz rez
-
-
1.
+5Cyka blyat der geçerim
-
2.
+1Atsız der ki ne var canda
Yatarız taze çimende
Rusun adı her geçende
Gözlerime kan görünür -
3.
0Rusu bulduk sohbeti kaldı
diğerleri 1 -
1.
-
3.
+151 -3Ülkemde rus istiyorum bro
-
-
1.
-2rusla evliyim cugu
-
1.
-
4.
+3 -1Ne diyo lan bu
-
5.
+2Rus var tutar
-
6.
+5 -26
-
7.
+20 -1Özet: cs go oynayın
-
-
1.
0ingilizceyi söktüm sıra rusçada dıbına koyam
-
2.
0Саламин алэкум
-
1.
-
8.
+5RUS gibERKEN BU KELiMELERiMi KULLANICAZ ?
-
9.
0Küfür etme huur çocuğu
-
10.
+2gibişek mi de gibtir et ben seni mk
-
11.
0Erken pörsiyolarmış öyle diyolar
-
12.
+7
ANANI RUSÇA iKNA EDIP gibTIM
-
13.
-3
ANAN SAĞOLSUN BiŞEYLER ÖĞRENDiK
-
14.
+1Nasıl öle yazdın aq klavyede Rusça tuşu nerden buldun
-
15.
+2ders 2
SELAMLAŞMA PRIVETSTVOVANIYA ПРИВЕТСТВОВАНИЯ
ПРИВЕТСТВОВАНИЯ
Merhaba! Zdrastvuyte! Здравствуйте!
Merhaba! (samimi) Privet! Привет!
Günaydın. Dobroye utra. Доброе утро.
iyi günler. Dobrıy den. Добрый день.
iyi akşamlar. Dobrıy veçer. Добрый вечер.
Nasılsın(ız)? Kak dela? Как дела?
iyi. Haraşo. Хорошо.
Fena değil. Tak sebe. Так себе.
Kötü. Ploha. Плохо.
iyi yolculuklar Şyastlivava puti Счастливого пути
Hoş geldin(iz)! Dabro pajalovat’! Добро пожаловать!
TANIŞMA ZNAKOMSTVO ЗНАКОМСТВО
ЗНАКОМСТВО
Memnun oldum. Oçen’ priyatna. Очень приятно.
Adınız nedir? Kak vas zavut? Как вас зовут?
Adım : Menya zavut : Меня зовут :
Nerelisiniz? Atkuda vı (priyehali)? Откуда вы (приехали)?
Ben ... dan geliyorum. Ya (priyehal) iz ... (erkekler için) ... (priyehala) ... (bayanlar için) Я (приехал) из ... (приехала) ...
... ABD ... Soyedinyonnıh Ştatov Соединённых Штатов
... ingiltere ... Vyelikabritanii Великобритании
... Fransa ... Frantsii Франции
... Almanya ... Germanii Германии
... italya ... italii Италии
... Rusya ... Rassii России
Çok memnunum. Ya oçen rad. (e) ... rada. (k) Я очень рад. ... рада.
... konuşuyor musunuz? Vı gavarite po- ... Вы говорите по-...
... Rusça? ... -russki? ... -русски?
... ingilizce? ... -anglijski? ... -английски?
Beni anlıyor musunuz? Vı menya panimayete? Вы меня понимаете?
Anlamıyorum. Ya nye panimayu. Я не понимаю.
Bana tercüman lazım. Mne nujen perevodçik. Мне нужен переводчик.
Bu ... (Rusça) nasıl söylenir? Kak eta skazat pa- ... (russki)? Как это сказать по- ... (русски)? -
16.
0davay nedemek??
-
-
1.
0haydi anldıbına gelir davay davay = hadi hadi
-
1.
-
17.
+5VEDALAŞMATümünü Göster
PROŞANIYE
ПРОЩАНИЕ
Güle güle. Da svidaniya. До свидания.
Görüşürüz. Paka. Пока.
iyi geceler. Spakoynoy noçi. Спокойной ночи.
Bol şans. Udaçi. Удачи.
SEYAHAT
TURiZM
ТУРИЗМ
Nereye gidiyorsun(uz)? Kuda vı yedete? Куда вы едете?
Rusya’ya. V Rassiyu. В Россию.
bilet bilet билет
Bilet ne kadar? Skol’ka stoit bilet? Сколько стоит билет?
... ya bir bilet, lütfen. Adin bilet do ... , pajalusta. Один билет до ... , пожалуйста.
uçak samalyot самолёт
tren poyezd поезд
otobüs avtobus автобус
metro metro метро
otomobil avtamabil’ автомобиль
... trenle na ... (poyezde) на ... (поезде)
havaalanı aeroport аэропорт
tren istasyonu vakzal вокзал
metro istasyonu stantsiya metro станция метро
otogar avtavakzal автовокзал
Otobüs durağı avtobusnaya astanovka автобусная остановка
Havaalanına gitmek istiyorum. Mne nujno v aeroport. Мне нужно в аэропорт.
işte pasaportum. işte pasaportum. Вот мой паспорт.
otel gastinitsa, otel’ гостиница, отель
YÖN SORMA
KAK PRAYTI
КАК ПРОЙТИ
Nasıl giderim? ... merkeze ... meydana ... müzeye ... tiyatroya ... otele Kak mne prayti k... ? ... tsentru ... ploşadi ... muzeyu ... teatru ... gastinitse Как мне пройти к ... ? ... центру ... площади ... музею ... театру ... гостинице
Ben kayboldum. Ya zabludilsya (e). ... zabludilas’ (k). Я заблудился. Я заблудилась.
Pazar nerede? Gde rınak? Где рынок?
Taksi durağı nerede? Gde stayanka taksi? Где стоянка такси?
sola nalevo налево
sağa napravo направо
dosdoğru pryama прямо
geriye nazad назад
yukarıya vverh вверх
aşağıya vniz вниз
uzak daleko далеко
yakın blizko близко
Bu buradan uzak mı? Eto daleko atsyuda? Это далеко отсюда?
Haritada? Na karte? На карте?
ALIŞVERiŞ
MAGAZINI
МАГАЗИНЫ
Bu nedir? Şto eta takoye? Что это такое?
Bu kaç paradır? Skol’ka eta stoit? Сколько это стоит?
Sizde ... var mı? U vas yest ... ? У вас есть ... ?
... satın almak istiyorum. Ya hotel (erkek) bı kupit’ ... ... hotela (bayan) ... Я хотел бы купить ... ... хотела ...
Bunu alıyorum. Ya kuplyu eta. Я куплю это.
açık atkrıta открыто
kapalı zakryıta закрыто
kartpostal atkrıtka открытка
pul marki марки
hediyelik eşya suvenir сувенир
kıyafet adejda одежда
süs eşyası yuvelirnıye ukraşeniya ювелирные украшения
saat çası часы
En iyi alış veriş merkezi nerededir? Gde nahoditsya luçşıy univermag? Где находится лучший универмаг?
Bu pahalıdır. Eto doroga. Это дорого.
pahalı takım daragoy kastyum дорогой костюм
çok pahalı değil ne oçen doroga не очень дорого
ucuz dyoşeva, deşovıy дёшево, дешёвый -
18.
0Nortingen Şıtrayz
-
19.
+2ZAMAN VE TARiH
VRYEMYA I DATI
ВРЕМЯ И ДАТЫ
Saat kaç? Kotorıy ças? Который час?
9:00 devyat’ çasov девять часов
8:10, sekizi on geçiyor vosyem’ desyat’, desyat’ minut devyatova восемь десять, десять минут девятого
4:15, dört onbeş çetıre pyatnadtsat’ четыре пятнадцать
4:15, dördü çeyrek geçiyor çetvert’ pyatova четверть пятого
11:30, onbir otuz adinnadsat’ tridsat’ одиннадцать тридцать
11:30, onbir buçuk pol dvenadtsatova пол двенадцатого
2:45, iki kırk beş dva sorok pyat’ два сорок пять
2:45, üçe çeyrek var bez çetverti tri без четверти три
7:55, sekize beş var bez pyati vosyem’ без пяти восемь
gün den’ день
hafta nedelya неделя
ay mesyats месяц
yıl god год
bugün sevodnya сегодня
dün vçera вчера
yarın zavtra завтра
Pazartesi panedyelnik понедельник
Salı vtornik вторник
Çarşamba sreda среда
Perşembe çetverg четверг
Cuma pyatnitsa пятница
Cumartesi subbota суббота
Pazar voskresenye воскресенье
kış zima зима
ilkbahar vesna весна
yaz leta лето
sonbahar osen’ осень
Ocak yanvar’ январь
Şubat fevral’ февраль
Mart mart март
Nisan aprel’ апрель
Mayıs may май
Haziran iyun’ июнь
Temmuz iyul’ июль
Ağustos avgust август
Eylül sentyabr’ сентябрь
Ekim oktyabr’ октябрь
Kasım noyabr’ ноябрь
Aralık dekabr’ декабрь
KUTLAMA
POZDRAVLENIYA
ПОЗДРАВЛЕНИЯ
Tebrik ederim! Pazdravlyayu! Поздравляю!
Tüm kalbimle kutluyorum ... At vsey duşi pazdravlyayu s ... От всей души поздравляю с ...
Doğum günün kutlu olsun! S dnyom rajdeniya! С днём рождения!
Mutlu yıllar! S Novım Godom! С Новым Годом!
Mutlu Noeller! S Rajdestvom! С Рождеством!
En iyi dileklerimle! Jelayu vsyevo nailuçşevo! Желаю всего наилучшего!
Sağlık ve mutluluk! Şyastya i zdarovya! Счастья и здоровья!
Başarılar. Uspehov! Успехов!
şimdi ise en can alıcı noktaya geldi. -
20.
+1Мужчина – [muşçina] - ErkekTümünü Göster
Женщина – [jenşina] - Bayan
Да – [da] - Evet
Нет – [niet] - Hayır
Хорошо – [haraşo] – iyi, güzel, tamam
Ладно – [ladna] - Peki
Здравствуйте – [zdravstvuyte] - Merhaba
Доброе утро – [dobrae utra] - Günaydın
Добрый день – [dobrıy den’] – iyi günler
Добрый вечер – [dobrıy veçır] – iyi akşamlar
Спокойной ночи – [spakoynıy noçi] – iyi geceler
Пока – [paka] – Güle Güle
До свидания! – [da svidaniya] – Görüşmek üzere
До встречи – [da fstreçi] – Görüşürüz.
Пожалуйста – [pajalusta] – Lütfen, rica ederim.
Извините – [izvinite] – Özür dilerim.
Спасибо – [spasiba] – Teşekkür ederim.
Простите – [prastite] – Affedin.
Не знаю – [niznayu] – Bilmiyorum.
Спешу – [speşu] – Acelem var.
Как дела? – [kak dela?] – Nasılsın?
Может быть – [mojet bıyt] – Olabilir.
Вы говорите по-русски? – [vıy gavarite pa-russki?] – Siz Rusça konuşur musunuz?
Я немного говорю по-русски – [ya nimnoga gavaryu pa-russki] – Ben biraz Rusça konuşurum.
Вы понимаете меня? – [vy minya panimayete?] – Siz beni anlıyor musunuz?
Как это по-русски? – [kak eta pa-russki?] – Bu Rusçada nasıl söylenir?
Пожалуйста, говорите медленно – [pajalusta, gavarite medlinna] – Lütfen, yavaş konuşun.
Повторите, пожалуйста – [paftarite, pajalusta] – Tekrar edin, lütfen
Пожалуйста, напишите это – [pajalusta, napişite eta] – Lütfen, onu yazın.
Что читаю, понимаю – [şto çitayu, panimayu] – Ben okuduğumu anlıyorum.
Вы понимаете? – [vy panimayete?] – Siz anlıyor musunuz?
Всё понимаю – [fsyo panimayu] – her şeyi anlıyorum.
Ничего не понял – [niçivo ni ponyal] – Hiç bir şey anlamadım.
Я понимаю вас – [ya panimayu vas] – Ben sizi anlıyorum.
Я не понимаю вас – [ya ni panimayu vas] – Ben sizi anlamıyorum.
Вы русский? – [vy russkiy?] – Siz Rus musunuz?
Турок – [Turık] - Türk
Как вас зовут? – [kak vas zavut?] – Sizin adınız ne?
Меня зовут Ахмет – [minya zavut Ahmet] – Benim adım Ahmet
Я мусульманин – [ya Musul’manin] – Ben Müslümanım.
Что вы делаете? – [şto vy delayete?] – Siz ne yapıyorsunuz?
У вас есть дети? – [u vas yest deti?] – Sizin çocuklarınız var mı?
Садитесь, пожалуйста – [sadites, pajalusta] – Oturun, lütfen