/i/Yardım

    başlık yok! burası bom boş!
  1. 8.
    0
    he s afraid of the same thing to happen to his mother.
    teşekkür için şuku yeter panpa
    ···
  2. 7.
    0
    motamot türkçesi aynı deneyimi yaşamaktan korkuyor oluyo benim dediğimin ama her şeyi birebir zaten çeviremiyon. daha iyi çevirisi vardır belki de gerek yok
    ···
  3. 6.
    0
    emin misin panpa?
    ···
  4. 5.
    0
    he/she/it is afraid of having the same experience diyebilirsin çok basit bi şekilde
    ···
    1. 1.
      0
      Knk benim cümle doğru mu üstteki
      ···
      1. 1.
        0
        değil :D
        ···
  5. 4.
    0
    panpalar ? :(
    ···
  6. 3.
    0
    Aq liselisi git google çeviriye
    ···
  7. 2.
    +1
    Ben bunu türkçeden Türkçeye zor çeviririm amk
    ···
  8. 1.
    +1
    "aynı şeyin kendi başına gelmesinden korkuyor"

    bunu nasıol ingilziceye çeviririrm
    ···