1. 1.
    0
    kültürlü binler varsa aramızda nolur şunu bi çevirsin şukuya boğcam onları

    nobody fino (find'de olabilir) true love for true life...

    but you must believe to fino (find) wonderful one
    ···
  1. 2.
    0
    olum bi gibleyin lan beni
    ···
  2. 3.
    +1
    kimse doğru hayat için doğru aşkı bulamaz
    ama sen güzel 1 tane bulacağına inanmalısn
    ···
  3. 4.
    +1
    özet geçecek olursak gerçek ve kaliteli gibişi arayıp bulun diyor
    ···
  4. 5.
    +1
    diyor ki kimse gerçek aşkı gerçek hayat için bulmaz, ama muhteşem bi tane bulmaya inanman lazım... nerden buldun lan bunu
    ···
  5. 6.
    +1
    kimse dogru aşkı doğru hayat için bulamaz
    ama sen mükemmeli bulucağına inanmaya devam etmelisin

    özet: gibiştik diye evlencek değiliz
    ···
  6. 7.
    0
    @1 ziyyyaaaaaa
    ···
  7. 8.
    +1
    kimse gerçek aşkı gerçek hayatta bulamaz
    ama harika bir aşk bulacağına inanmalısın
    ···
  8. 9.
    0
    beyler çok teşekkür ederim. hay ağzınızı öpeyim ya
    ···
  9. 10.
    0
    1 ayda 7 cm büyüme
    ···
  10. 11.
    0
    @3 aşırı zeki.
    ···
  11. 12.
    0
    9
    ···
  12. 13.
    0
    kimse doğru hayat için doğru aşkı bulamaz
    ama sen mükemmeli bulacağına inanmalısn
    ···
  13. 14.
    0
    @6 hacu orda dewam etmelisin nerde war
    ···
  14. 15.
    0
    @5 doğru tercüme etmiş, diğerleri sözlük tercümesi
    ···
  15. 16.
    0
    @4 şuklara boğdum seni
    ···
  16. 17.
    0
    ben biliyorum. beginner seviyesinde. mesela do you sex.
    ···
  17. 18.
    0
    This translation is ok.
    ···
  18. 19.
    0
    diyor ki az gibişin öz gibişin
    kaliteden vazgeçmeyin
    ···
  19. 20.
    0
    nasılsa gerçek aşkı bulamıcaksın mükemmel olanı bul fazla da dillendirme
    ···