-
1.
+17 -92Dublajlı izlenir diyen şuku altyazılı izlenir diyen çügü
Edit: imla
-
2.
+5 -1Dublaj ama dil öğrenelim dersen ayri
-
-
1.
+2 -1Panpa dublaj izleyen orusbu evladıdır diyo @3
-
-
1.
0gibtiret dublajı al komikli film emrah kaman zafer algöz var
kaçma birader full izle reklamsız full hd yerli komedi
https://youtu.be/tAD7ax7TjuY -
2.
0Güzel reklam panpa kanal senin dimi
-
1.
-
2.
+2Dil öğren ya da öğrenme film orijinal diliyle izlenir. Çünkü dublaj sanatcisinin oyuncunun kalitesinde seslendirme yaptığı çok çok nadirdir
-
-
1.
-1mantığını gibiyim git asterix ve oburix i altyazılı izle bakalım dublajlısı kadar zevk alabilecek misin
edit: filminden filmine değişir dublajlı izlenmesi gereken de var orjinal dilinde izlenmesi gereken de. -
2.
0Ben de nadirdir dedim zaten.
-
1.
-
1.
-
3.
+34 -10Dublaj film izleyen aptal bir huur evladıdır
-
-
1.
+2 -4Ne alaka amk
-
2.
+2 -1gibtir git sensin irosbu cicugu akilsiz pic
-
3.
0Bu doğru.
diğerleri 1 -
1.
-
4.
+17recep ivediği sessiz izliyorum
-
-
1.
+2Sessiz bile izleyebiliyosan verdim şukunu
-
1.
-
5.
+11Olay ingilzice öğrenmek değil. Dublaj orijinalliği bozabiliyor çoğu zaman. Ama animasyonlarda dublaj daha iyi
-
-
1.
0Doğru panpa haklısın
-
1.
-
6.
+6Altyazısız dublajsız. Dil bilimciyim.
-
-
1.
0Ne alaka lan
-
2.
+1Ne kadar dil bilimci olsanda native gibi her taku anlayamazsın pnp
-
-
1.
0Ben anlarım panps.
-
2.
0gibimin kenarını anlarsın
-
1.
-
1.
-
7.
0Aksiyon filmleri ve imdb 6 altı dublajlı dram imdb 6 üstü altyazılı izlenir kardeşim
-
-
1.
0imdb 6 altı film izlenirmi aq
-
2.
+1Aksiyon filmleri genelde 5 ile 7 arası oluyor. izlicek film bulamazsan izleniyor
-
1.
-
8.
+3Panpa dublajli izleyince ses kayması falan olmuş gibi hissediyorum o zaman filmden tat almıyorum. Kısaca Altyazılı giber
-
9.
+1Dublajda dudaklar baska oynuyir ruhu cok yansitamiyor o sinir bizucu alt azili daha iyi ama bi yazi oku bi rolu gor oda bi garip
-
10.
+1dublaj izlerken ses sanki mağaranın içinden geliyormuş gibi oluyor çok yapmacık duruyor altyazı eline verir
-
-
1.
0Panpa senin burnun çok büyükmüş sana bi iyilik yapıyım mı? burnunu kırayim küçülür
-
-
1.
0yok kalsın bacının dıbını burnumla gibiyorum
-
2.
0Ananı bacını üst üste koyar trabzonun issiz yaylalarinda kemençe sesi eşliğinde giberim kimseciklerin haberi olmazz
-
1.
-
1.
-
11.
+1Orjinal iyidir. Ama türkiyede dublaji bence iyi yapiyorlar.
-
-
1.
0Çoğu filmi iyi yapıyolar panpa bencede
-
2.
0Orijinal*
-
3.
0Evet orijinial
diğerleri 1 -
1.
-
12.
+1Altyazı gibisi yok
-
-
1.
0Doğrudur panpa
-
1.
-
13.
+2Ice Age serisi dışında altyazılı tabiki
Ice age dublajlı hali orjinalinden daha güzel -
14.
0gibicem trend 3'te ama hala bildirim gelmedi trend şeyside gelmedi pü amk
-
-
1.
000.00da geldiği için olabilir mi dıbına koyduğum
-
-
1.
0Ahaaa doğru panpa unuttum
-
1.
-
1.
-
15.
+1Dublajın kalitesine göre değişir. Mesela deadpool veya üsttekinin de dediği gibi buz devri gibi filmlerde dublaj gayet kaliteli. Türkçeleştirme de önlemli tabi. 1'e 1 çeviriden ziyade hangisi daha türkçeye uygun çevrilmişse, bunu internetten öğrendiysek onu izlerim.
-
-
1.
0Doğru panpa haklısın ama bazı filmlerin dublajları kötü altyazı diyenler haklı sen iyi tespit yapmışsın
-
1.
-
16.
+1Ned Stark ölümünü türkçe dublaj izle Ali Rıza Bey var sanki orda
-
-
1.
0Moruk kızlarını gibiyorum ama darılmıyosun dimi hahahaha
-
1.
-
17.
+1altyazı amk
-
18.
+1The office görseli şuku. Ayrıca cevabım altyazılı teşekkürler
-
-
1.
0Eyv panpam
-
1.
-
19.
+1Yıl 2019 hala altyazılı izleyenler var. Gidin ingiliççe öyrenin.