-
1.
+5 -14Dışlanıyor gibi hissediyorum.. Ben Türküm ama müslüman değilim, müslüman olmadiğımı söyleyince tuhaf tuhaf bakıyorlar, benle pek muhabbet etmiyorlar. Kendi ülkemde insanlara sanki müslüman olmadığımı değil de türk olmadığımı söylemiş gibi tavır alıyorlar bu ne biçim iştir Tanrım...
-
2.
-1Malesef, soylememeyi denedin mi hic
-
-
1.
+1 -2niye söylemeyecekmiş lan onlar biz müslümanız diye gerine gerine söylerken iyi.
-
-
1.
+1Hayir mk dmek istedigim su bi ortama girdiginde nasil mevzu ben musluman degilime kayicak onun cevabi icin sorduydum muhabbeti bile gecmez ki
-
1.
-
1.
-
3.
+3 -1islam'da müslüman kişi dışında arkadaşlık yapmak haramdır.
-
-
1.
+1haramı geç islamdan çıkartır adamı :d
-
1.
-
4.
+1 -1Ortamlarda siyaset, din konuşmayacaksın. Yaz bunu kenara.
-
5.
+1 -3çünkü onlar araplar arasında asimile olmuş kendine türk diyen arapçılar ve sen de türk olduğundan dışlanıyorsun.
-
-
1.
+1 -2Sen de asimile olmuşsun o zaman. Meryem'in bakire, isa'nın tanrı, kutsal ruhun gerçek olduğunu kabul edip Müslümanlara asimile olmuşsun demek çelişkidir.
-
-
1.
-2ulan amcık isa mesih süryani yahudilerdendi ana dili süryaniceydi gidip süryanilerin kabesinde 7 tur atıp kendi putperest ritüellerini devam mı ettiriyorum gidip kendi çocuklarıma süryani isimleri mi veriyorum insanda az şeref az haysiyet olur dıbına kodumun arapları.
-
1.
-
2.
+1 -1Senin vermemen Hristiyanların halâ o adları verdiği gerçeğini değiştirmez. Hristiyanlar da Ortadoğu kökenli adlar veriyor çocuklarına. Ortadoğu kökenli inançlardan kalma ayinleri devam ettiriyorlar.
-
1.
-
6.
0Hangi şehir
-
7.
-1Müslüman ol pnp :*
-
8.
0Olm ben de değilim ama bunu ben hariç kimse bilmiyor. Dikkatli ol. Sen kalabalığın içindeki bıçaksın. Asla göze batma.
-
9.
+1 -1Selamun Aleykum Arapça olmamakla birlikte Arapçalaşmıştır. Aslı Şalom Aleyke'dir ve "barış üzerine olsun" anldıbına gelir. ibranicedir.
-
-
1.
-2şalom aleyke deyin o zaman allahın seldıbını almak zorunda değiliz.
-
-
1.
+1 -1Anldıbını yukarıya yazdım. Alıp almamak senin tercihin. Seni zorlayan yok.
-
1.
-
2.
-2selamun aleyküm ile aynı anlama gelmiyor gerizekalı.
-
-
1.
-1Esselamun Aleykum ve Rahmetullah Allah'ın selamıdır. Selamun Aleyküm ise bireysel selamdır. Ve evet, aynı anlama geliyor.
-
1.
-
3.
-2onu demiyorum şalom aleyke ile selamun aleyküm aynı anlamda değil.
-
-
1.
-1Tahminimce aynı anlam ama değilse bile bunun önemi yok. Önemli olan Selamun Aleyküm'ün Şalom Aleyke'den evrilip o halini alması ve anlam olarak "Allah'ın selamı üzerine olsun" anldıbına gelmediğidir.
-
1.
-
4.
-2ulan sığır kaç tane link attım başlığa insan bir açar okur ikisi aynı anlamda değil şalom aleyke sana selam olsun demektir ama selamun aleyküm allahın selamı üzerine olsun demek.
tahminini gibtirtme şimdi boşa mı konuşuyorum ben.
şu attığım linki oku.
https://sorularlaislamiye...min-aslinin-salom-aleykum -
-
1.
-1Attığın linkte Sorularla islamiyet yazıyor. O yazıyı yazan kişi ne bir dilbilimci ne de bir tarihçi. Bu adam Esselamu Aleyküm'ün "Allah'ın selamı sizin üzerinize olsun" anldıbına geldiğini söylüyor fakat yanlış. Bahsettiğimiz selamlaşma içerisinde Allah sözü geçmiyor ve bu nedenle o tümce "barış ve huzur sizinle olsun" anldıbına geliyor. Attığın linkteki yazıyı yazan kişi yanlış yapmış. Selamun Aleyküm diyene Aleyküm Selam demek dinî bir ayin değildir. Dinî bir ayin olması için bu selamlaşma kalıbı içerisinde dinî bir ayin olması gerekir. Dinî bir ayin olması için Selamun Aleyküm diyene "ve Aleykümüs Selâm ve Rahmetullâhe ve Barakâtuh" demek gerekir. Bu selam alma kalıbı ise "Barış, huzur ve Allah'ın rahmeti seninle de olsun" anldıbına gelir. Tek başına Selamun Aleyküm ve Aleyküm Selam dinî bir ayin değildir. Selam alan kişi dilerse bunu dinî bir ayine dönüştürebilir ya da direkt olarak Aleyküm Selam der.
-
1.
-
5.
-1amma uzattın lan al bu da istanbul müftüsü'nün hutbesi:
https://m.haberler.com/di...n-aleykum-onerisi-haberi/
arapça bilmiyorsun gelmiş arapça biliyormuş gibi açıklama yapıyorsun selamun aleyküm bir duadır. -
-
1.
-1Dua denilen kavram tanrıdan dilek dilemektir. "Barış ve huzur seninle olsun" diyen bir kişi dua etmiş sayılmaz. Bu kişi karşı tarafa iyi niyetlerini ve saygısını belirtmiş olur. Selamı alan; yani "Aleyküm Selam" diyen ise aynı şekilde karşı tarafa saygısını iletmiş olur. Örneğin herhangi bir arkadaşın hasta diyelim; ona "umarım iyileşirsin" dersen iyi niyet belirtmiş, "inşallah iyileşirsin" dersen dua etmiş olursun. Burada da bu söz konusudur. Selamlaşma kalıbının içerisinde Allah sözcüğü geçerse dinî bir ayin olurken, geçmediği zaman sıradan bir selamlaşma olur. Müftünün yaptığı açıklama doğru değil. islam'da selamlaşmak sünnettir. Bu selamlaşma biçimi "merhabalar nasılsınız" biçiminde de olur "iyi günler dilerim" biçiminde de olur. "Selamun Aleyküm" diye bilinen selamlaşma kalıbını zoraki olarak dayatmaya gerek yoktur. Müftü dediğimiz kişi ne bir dilbilimci, ne bir dinbilimci, ne de bir islam tarihçisi. Bu kişi tahminen islam tarihini az buçuk bilen sıradan bir din görevlisi. Bu kişi zaten tarafsız olamaz; halihazırda inandığı bir din var ve yıllarca bu selamı islam'a ait bir selam sanarak yetişmiş. Bu selamaşma kalıbını islam'a ait sanması pek doğal ve yanlıştır. Örnek olarak; bugün, papanın gramer ve yapı olarak Türkçe'den gelme olan; "esen olsun" selamlaşma kalıbına "bir Hristiyan selamlaşmasıdır" demesi kadar saçma ve mantıksız olur. Ben imam Hatip mezunuyum ve az buçuk Arapçam var. Olmasa dahi bu konu hakkında bilgi sahibi olup seninle tartışmaya girebilmek için Arapça bilmeye gerek yok.
-
1.
diğerleri 3 -
1.
-
10.
-1Ortama uy mk. Zaten ülkenin yarısi Cumalari anlı secdeye değiyor
-
11.
0godoşların safın da mısın
-
12.
-1Ateist komunist bir lgbtci olarak her hafta cumaya gider ve aralarina gizlice sizarim son rekati kilmadan kapiya yonelir ve en begendigim bir cift ayakkabiyi giyip giderim pnp