-
1.
+1town kasaba lan şehir değil yarram
-
2.
+1" kasabadaki birçok evin önünde basamak var. Kışın çok kar olduğundan bodrum katı yaşamak için değil eşyalarımızı depolamak için kullanıyoruz - denizlerin dibinden gelen buz gibi yannanlar kadar soğuk zütümüz donuyo laaaan. "
bu iki cümlenin birbiriyle ilişkisi bile yok amk. -
3.
+1kasabadaki bir çok evin ön kapısında basamaklar var. bu yüzden kışın çok fazla kar oluyor, bu nedenle basement'ı (ne anlamda kullanıo anlamadım ama kiler olabilir) bişeyler saklamak için kullanıyoruz ama orda yaşamak için değil. burası feci soğuk!
-
4.
+1yakın yazmışsın da ora dediğin yer neresi amk. basement bodrum demek. bu yüzden bodrumu depo olarak kullanıyoruz. yaşamak için değil. diceksin
-
5.
+1kasabadaki bütün evlerin kapısının önünde merdiven basamakları varmış amk. çünkü köy kışları çok fazla kar yağışı alıyormuş, evlerinin sığınaklarını da bazı şeyleri depolamak için kullanıyorlarmış yaşamak için kullanmıyorlarmış. çünkü depo yaşamak için çok soğuk diyor.
-
6.
+1@8 e cevirmissin panpa iste gayet guzel
-
7.
+1adam kendisinin kardeşi beyler
-
8.
0şehirdeki çoğu evlerin kapılarının önünde merdiven vardır çünkü kışları burası çok kar alır ve bu yüzden orayı yaşamak için değil bodrum olarak kullanıyoruz, burası aşırı soğuk.
-
9.
0panpa kardeşim sana liseli diyo
-
10.
0@22 kardeşim lise 4 ondandır panpa
-
11.
0@14 bencede teferruata gerek yok giberim lan neyine yetmiyo amk zütten bacaklısının ama @11 biliyo gibi lan özelden yazdım bakiyim cevap verirse tüm ödevi ona kitlemeyi düşünüyorum
-
12.
0" most of the houses in the town have steps up to the front door . that is because we get a lot of snow here in winter , so we use the basement to store things but not to live in - it is way too cold! "
Köydeki çoğu evlerde kapnın önünde adım var çünkü bizde kışın çok kar yağıyor bu yüzden biz bodrum katındaki şeyleri kullanıyoruz ama yaşamın içinde kullanmıyoruz (but not to live in'i tam çeviremedim) Bu yol çook soğuk -
13.
0@17 ingilizcen iyiyse özele geçek mi
-
14.
0kardeşim diyor ki;
bizim burdaki evlerin girişinde bi süt kata çıkarmışsın çünkü kışın soğuk olurmuş ama orada yaşanmazmış çok soğuk çünkü o alt katı mundar etmiş binler ya hangi ülke burası sinirlendim -
15.
0var mı çevirebilcek :/
-
16.
0am günü yağ
-
17.
0ogretmen annana mektup yazmis
-
18.
0kardeş bahane amk
-
19.
0Kardeşin uni hazırlık mı okuyor amk?
-
20.
0hepinizin amk çevirmeyin lan giberim sallarım ben kafadan bişeyler bence doğrusu bu
" şehirdeki çoğu evlerin kapılarının önünde merdiven vardır çünkü kışları buralar çok kar alır bu yüzden biz orayı bodrum gibi kullanıyoz "
-
the vikings sozluge ozgur ozel yeniligi getirmis
-
0020 sosyal medya maceraları
-
din harici bir şey konuşmayalım
-
allahsız kitapsız milli dini manevi değeri olmayan
-
ailemin mancigina goyum la
-
the vikingss bile ben sarhoş olunca
-
ne kadar sövsem az
-
aşko kuşko sevgiler minişko omaygad free night
-
türkiye de felaketlerden ölenlere üzülen yok
-
dedemin kitli çekmecesinde şöyle bişey buldum aga
-
yıllardır sittin seneyi gibtin sene sanırdım
-
kimdir necidir tanımam ama
-
insallah 3 takimimizda avrupadan elenir
-
2021 ramazan ayı inci sözlük
-
keske dunya da da hayat olmasaydi
-
ben bu vatan icin 6 ay askerlik yaptım
-
ya moruk ecnebinin yaptığı makine harbi makine
-
kuran kursu smackdown
-
ohhhh yavrum benım
-
polis asker guvenlik basvurdum almadilar
-
allahini
-
hakan sukur cok iyi forvetti
-
bu akşam da doyduk elhamdülillah
-
teoman ile cübbeli ahmet arasında 2 yaş var
-
bir erkegin en çaresiz kaldığı an
-
yaşamak acı verici geçmeyecek
-
temizlik gorevlisi bile kpss ile
-
560 bin reyizi gören oldu mu beyler
-
bir günü ile diğeri eşit olan ziyandadır
-
her gece agliyorum
- / 2