-
1.
+1town kasaba lan şehir değil yarram
-
2.
+1" kasabadaki birçok evin önünde basamak var. Kışın çok kar olduğundan bodrum katı yaşamak için değil eşyalarımızı depolamak için kullanıyoruz - denizlerin dibinden gelen buz gibi yannanlar kadar soğuk zütümüz donuyo laaaan. "
bu iki cümlenin birbiriyle ilişkisi bile yok amk. -
3.
+1kasabadaki bir çok evin ön kapısında basamaklar var. bu yüzden kışın çok fazla kar oluyor, bu nedenle basement'ı (ne anlamda kullanıo anlamadım ama kiler olabilir) bişeyler saklamak için kullanıyoruz ama orda yaşamak için değil. burası feci soğuk!
-
4.
+1yakın yazmışsın da ora dediğin yer neresi amk. basement bodrum demek. bu yüzden bodrumu depo olarak kullanıyoruz. yaşamak için değil. diceksin
-
5.
+1kasabadaki bütün evlerin kapısının önünde merdiven basamakları varmış amk. çünkü köy kışları çok fazla kar yağışı alıyormuş, evlerinin sığınaklarını da bazı şeyleri depolamak için kullanıyorlarmış yaşamak için kullanmıyorlarmış. çünkü depo yaşamak için çok soğuk diyor.
-
6.
+1@8 e cevirmissin panpa iste gayet guzel
-
7.
+1adam kendisinin kardeşi beyler
-
8.
0şehirdeki çoğu evlerin kapılarının önünde merdiven vardır çünkü kışları burası çok kar alır ve bu yüzden orayı yaşamak için değil bodrum olarak kullanıyoruz, burası aşırı soğuk.
-
9.
0panpa kardeşim sana liseli diyo
-
10.
0@22 kardeşim lise 4 ondandır panpa
-
11.
0@14 bencede teferruata gerek yok giberim lan neyine yetmiyo amk zütten bacaklısının ama @11 biliyo gibi lan özelden yazdım bakiyim cevap verirse tüm ödevi ona kitlemeyi düşünüyorum
-
12.
0" most of the houses in the town have steps up to the front door . that is because we get a lot of snow here in winter , so we use the basement to store things but not to live in - it is way too cold! "
Köydeki çoğu evlerde kapnın önünde adım var çünkü bizde kışın çok kar yağıyor bu yüzden biz bodrum katındaki şeyleri kullanıyoruz ama yaşamın içinde kullanmıyoruz (but not to live in'i tam çeviremedim) Bu yol çook soğuk -
13.
0@17 ingilizcen iyiyse özele geçek mi
-
14.
0kardeşim diyor ki;
bizim burdaki evlerin girişinde bi süt kata çıkarmışsın çünkü kışın soğuk olurmuş ama orada yaşanmazmış çok soğuk çünkü o alt katı mundar etmiş binler ya hangi ülke burası sinirlendim -
15.
0var mı çevirebilcek :/
-
16.
0am günü yağ
-
17.
0ogretmen annana mektup yazmis
-
18.
0kardeş bahane amk
-
19.
0Kardeşin uni hazırlık mı okuyor amk?
-
20.
0hepinizin amk çevirmeyin lan giberim sallarım ben kafadan bişeyler bence doğrusu bu
" şehirdeki çoğu evlerin kapılarının önünde merdiven vardır çünkü kışları buralar çok kar alır bu yüzden biz orayı bodrum gibi kullanıyoz "
-
kış güneşinde bronzlaşılmıyor kanzi
-
bronzlaşınca bi taka benzeyecekmiş gibi
-
bir kızı gibişe ikna edebilene saygı duyarım
-
olm nazi almanyası aryanlığı esas alır
-
melek goz kafana tulum peyniri bidonuyla
-
nazi olucaktık şopar olduk
-
2kya solaryum ne olm
-
nasyonel sosyalizmin anasini
-
zalinazurt tamam en gavat sensin
-
bak fatih tüm içtenliğimle söylüyorum melek goz
-
hüüüp evet inciciyim
-
trabzonun gavatlari
-
insanda ar namus utanma olur
-
10 senedir 7 24 sözlükte yatıp kalkan
-
sozlukten gibilen karilarin
-
yav kirke diye parfum sıktık gitmiyor da elimden
-
şu kıs bitsin artk
-
online listesinde en uzun
-
şuanda kaka yabıyom capsli foto
-
vay ben şöyle muhalifim böyle muhalifim
-
incicilere ağır küfürler yağdırmak
-
ege denizinde deprem serisi
-
ccc rammstein ccc gunaydın diler 03 02 2025
-
rammsteinin online olmasını beklerken ben
-
giresun zonguldak trabzon
-
hafta sonu bile sabahın köründe günaydın başlığı
- / 1