1. 1.
    0
    bir bilen var mı lan ne demiş ?

    、ナッツの庭、観想を見ることが最大。

    正直は最善の政治である。

    車の高速に車輪以来。

    この最初の妻、二番目の妻、人々への神、悪魔は三分の一を送ります。

    魂のための図書、食べ物。

    盲目の乞食は、花の少なくとも香り聞きます。

    変更、ダンスミュージックに変化。

    米の黒い石に白いものの恐怖の恐怖。

    魂の本の薬。

    戦争は知っていない、平和を認識しません。 2011年12月12日

    霧の範囲を扱った。

    火災の三つは、に移動する価値がある。
    ···
  2. 2.
    0
    の妻、二番目の妻争は知っての三つは、に動する価値が

    ッツの庭、観の妻、二番目の妻、人々への は 知ってい

    de panpa ona.
    ···
  3. 3.
    0

    し し
    し し
    ···
  4. 4.
    0
    @4 şukubella gotlek xd
    ···
  5. 5.
    0
    @4 nostalji
    ···
  6. 6.
    0
    @4 jdk terk
    ···
  7. 7.
    0
    panpa o kız değilmiş.
    ···
  8. 8.
    0
    söz gümüşse sükut altındır demiş
    ···
  9. 9.
    0
    kavgada söylenmez
    ···
  10. 10.
    0
    これは、角質母親の性交です。
    bunu yaz kız senindir
    not: 2 sene japon konsolosluğunda çalıştığım gibmediğim karı kalmadı
    ···
  11. 11.
    0
    @12 Ben Bilge Tonyukuk ,Çin ülkesinda doğmuşum... Türk milleti hanını bulup Çin’den ayrıldı .Hanını bırakıp Çin’e teslim olduğu zaman Tanrı onları cezalandırdı. Tanrı bilgi verdiği için onlara yardımcı oldum. Beraber güneyde Çinlilere ,doğuda Kıtaylara ,kuzeyde Oğuzlara sefer edip yandik. Kağanın danışmanı bendim.Çoğayın kuzey yamaçları ile Karakumda oturuyorduk.
    demiş panpa
    ···
  12. 12.
    0
    ağır konusmus
    ···
  13. 13.
    0
    @2 inamotonun karısı
    ···
  14. 14.
    0
    @14 bi gib anlamadım translate terk misiniz panpalar
    ···
  15. 15.
    0
    ろくでなし
    ···
  16. 16.
    0
    Kuru kadar görmek için fındık bahçesi.

    Dürüstlük en iyi siyasettir.

    Araba tekerlek hızı beri.

    Bu ilk eşi, ikinci eşi, Allah'ın insanlara, şeytanın üçüncü göndereceğiz.

    Soul Food Kitapları.

    Bir kör dilenci ve en azından çiçek kokusu dinleyin.

    Değişiklikler, dans müziği olarak değişir.

    Beyaz pirinç ile siyah taştan korku korkusu.

    Ruhun bu ilaç.

    Savaş Bilmiyorum, barış tanımıyor. 2011 12 Aralık

    Sis kapsamı ile ilgili.

    Yangın üç hareketli değer.

    aynen bunu demiş panpa
    ···
  17. 17.
    0
    火災の三つは、に移動する価値がある。 de panpa
    ···
  18. 18.
    0
    kız sana küfretmiş panpa bildiğin
    ···
  19. 19.
    0
    霧の ayrı olacak güzel kardeşim
    ···
  20. 20.
    0
    bana dese giberdim kesin
    ···