-
1.
+1bi kere you cant yazmış yani sonda soru işareti olmaz movies, virgül olsa movies'e söylüyor olabilir yani o nickteki birine ama you cant dislike harry potter desen bile yani Nick, sen harry potteri beğenemezsin gibi bişey söylüyor ya da beğenememezsin gibisinden aklım gibildi dıbına koyim bu ne biçim cümle gibtir git
-
2.
+1hari potır gibi filmleri nasıl sevmezsein amağğ goyyum demiş
-
3.
0mesela : Movies You Can't Dislike Harry Potter
panpalar ne anlama geliyor biri açıklayabilir mi ikilem arasında kaldım yahu ?
panpalar bi yardım edin şukular esirgenmez -
4.
0tak atamıcanız filmler demiş işte amk
-
5.
0diğer filmler harry potteri beğenmemezlik yapamassınız demek panpa
-
6.
0@14 ün açıklama en iyisi ve en anlamlısı oldu saol panpa
-
7.
0teşekkürler kardesler , öpüldünüz
-
8.
0@9 baştan solesene bunu amk karıştırdın ortalığı şimdi şunlar birbirine yaklaşık olarak eşittir. u can like = u cant dislike. yani ingilizcede 2 olumsuz bir olumlu yapıyo kafanı fazla karıştırma.
-
9.
0iş değişti aga..
movies you can't dislike demek, nefret etmediğin filmler diye sormuş.. evet soru biraz salakça ama tam olarak bunu sormuş -
10.
0@19 @20 daha net açıklamalar şukular feda panpinolar
-
11.
0harry potır'ı beğenmemezlik yapamayacağınız filmler
edit: ingilizcenize sokayım nası çeviriler onlar öyle -
12.
0harry potter ı izleye biliriz dislike ne amk onu anlmadım diss mi atmış napmış.
-
13.
0yardım etmeye çalışanlara şuku
-
14.
0ya harry i aslında ben ekledim cümle aslında alttaki gibi yanına cümle kuruyosun falan çözemedim yahu 2tane olumsuzluk anlamı var çünkü
movies you can't dislike -
15.
0panpa hatalı cümle
movies you cant dislike like harry potter olsaydı
harry potter gibi sevmemek elde olmayan filmler olurdu -
16.
0@2 nasıl amk bitişik falan da değil cümlede hata da yok amk
-
17.
0harry bahane
-
18.
0bu ne amk?
-
19.
0lan öyle bi yazmışsınki neyi çevircemi anlamadım
-
20.
0Hepiniz tam failsiniz. Açilin Cambridge ingilizce sertifikaliyim. Oncrlikle, cumle ya hatali ya " : " ekgib. Yani, Eğer ki; cumle soyle olsaydi " Movies : You can't dislike Harry Potter ! " o zaman bu cumle bir hata mesaji olup senin begenmemenin imkansiz gibi bisey olmasini belirtirdi. Lakin, ustekki arkadasin You cant dislike like Harry Potter cumlesi tamamen fail bir cumle. Onun asil soylenisi " You can't dislike a film like Harry Potter ! " olacakti. O arkadasin dedigi " Harry potter gibi begenemezsin" anlamina gelmektedir.
Edit: Harry potter olmasi kafa karistiriyor. Eger sen movies you cant dislike diye gorduysen bu , " Begeneceginiz Filmler " anlamindadir .
-
bu davulu kim buldu ya
-
kontrolsüz öfke beni yalnızlaştırdı
-
varmı bir sorun ben murat kurum
-
ağlayabilmek isterdim
-
incici gibiyorum istanbulda
-
kertip ile tertip gibişmiş ortaya
-
bu chia tohumu hani midede tokluk veriyordu
-
şarkıcı gökselin lisedeki fotoğrafı
-
köpek maması yiyip köpek kulübesinde yatarım
-
cuf cuf hocayıı izleyince gülmekten sıçacaksıniz
-
memet ali erbilden tebessüm ettiren latife
-
10 yıldır protez taşak takıyorumm
-
atomu felan niye buldunuz
-
domuz gribi olduk iyimi
-
japon ferreları niye bu kadar uzun
-
kayra ile yemekteyiz
-
sozlukte bi kiz vardı bimden aldıgı ketcapı
-
a101 patetesli kol böreği
-
penis kıllarını yavaş uzamasını saglayacak
-
yılbirhoşgorunun kadın olduğunu dusunup
-
bir incici günlük hayatı
-
marmarayda gey ilişki yaşadım az önce
-
bu gün üsküdardaydım
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 02 02 2025
- / 1