-
1.
0memat meselesi aq. geçen kanada'daki bir firmaya iş başvurusu yapmıştım, onun kabul olduğuna dair cevap gelmiş, bi çevirin lan amk. vize işlemlerini nasıl yapacağıma dair bişiler yazmışlar sanırım. bi anlatın nasıl alacakmışım bu amk vizesini, bekle beni kanada!
"dear fatih"
i'm matt hewenk, the director of human resources of Prate Communication
first of all i would like to thank you for your application.
according to the cv that you sent us, you dont have even one of 16 qualifications in the job recruitment. also, there are some points that we could not understand in your cv like:
( 24 is the my age, whatever work be, i can do them elder brother, cleaning, working dangereous)
unfortunately, i must say we cannot recruit you as Prate Communication, in any position. -
2.
0@2 gibtir git len, beni mi yiycen, ne diye dönsünler olumsuzsa. bir anlatın lan, nasıl alıcakmışım bu dıbına koduğumun vizesini?
-
3.
0@9 çevir ama doğru çevir aq. sıkan sıkana.
-
4.
0bi doğrusunu söyleyin aq. şunun lan
-
5.
0@16 yazıda rakam yok, mına koduğum sende sallıyosun
-
6.
0@16 hem kanadada ssk var mı aq
-
7.
0@22 tehlikeli işlerde de çalışırım dedim orda. o değil de hala şunu bi dalga geçmeden çeviren çıkmadı la, mına koyim tercüme bürosuna mı gidek iki parça yazı için la?
-
8.
0hanginize inanacam ben aq.
working dangerous'ın nesini anlamadılar, orada ne iş olsa yaparım, tehlikeli filan da olur demek istemiştim.
sıkıyosunuz alayınız la, gibeyim burdan medet umanı, kuzene mail atıcam yazıyı, inşallah uyumuyodur -
9.
0kuzen de açmıyo teli aq. yarın son elli liramı da tercüme bürosuna bayılacam anlaşılan aq. neyse kaz gelecek yerden cheqın esirgenmez.
-
10.
0uludağ'a yazıcam aq, ordakiler daha insancıl aq
-
11.
0@40 ne iş olsun yaparım demek istedim aq. sen benim ne dediğimi değil, onların ne dediğini yazacan mal
-
12.
0olumsuz mu lan doğru söyleyin aq
-
13.
0@42 mal mısın aq. 24 yaşındayım, temizlik ve tehlikeli işler dahil her işi yaparım demişim işte.
-
14.
0la bu nitelik olayı nedir ya? öyle bişi var sanırım cidden
-
15.
0@46 ya bi sen ekgibtin aq
-
16.
0@58 inanam mı panpa? eğer bu çeviri doğruysa bu dünyanın aq ben ya, bize gibmek de yok, ekmek de yok anlaşılan.
-
17.
0@60 iletişim. ama iletişemedik yine aq
-
18.
0@63 sen ne diyon yannanım.
-
19.
0@67 yok dıbına koyim elli yere başvurdum bi kere mülakata bile çağrılmadım, bundan çok ümitliydim, buna da olmamış diyolar.
-
20.
0sanırım cidden reddedilmişim aq.
-
adam kadın silkemiyor diye ataturku evreni
-
şu entry aklımdan bır turlu cıkmıyor
-
ana tu dibini ana
-
zorttirizalina bir daha kayra dersen
-
biriniz miyav uwu diye ses kaydı atsın
-
misafir gittiğim çocuğun
-
cfrkn nin babaları
-
aqa kakiş yapmak çok iğrenç değil mi ya
-
çayda lipton emmi bakalım saat kaçta online
-
ucankedi ben gelmeden mezeleri hazırlamış
-
ucan kedi nasil yapalim
-
gece arabayla türk mahallesinden geçerken
-
yatsı artı 8 rekat nafile namaz artı ameno remix
-
morbid obez olan sensin oc kayra
-
ucan kedi vajis yoksa penisini at bari
-
paganistlere neden paganist demişler
-
detonecan aspinall
-
işten basimizi kaldiramiyoz
-
onlıne yanına yazılan sıyah yazıyı
-
bu eleman cishet erkek düşmanı trans feminist olsa
-
hazreti muhafazid peygamber gercek
-
dincileri tekfir etmek çok keyifli
-
la o çocuklari baslik aciosam
-
etsizlikten taşaklarımdan mangal yapıp
-
kuranı kerim ziyafetine nedenn kuranı kerim
-
zalinazurt gozunun ferini
-
dağdann inme
-
ucan kedi ve kirmizi pelerinli dayanismasi
-
bundan çok güzel kemal sunal taklidi olur
-
slipknot bi turlu sevemedim amq
- / 2