-
1.
0karının biriyle konuşuyoruz aramızdaki konuşma şu
karı: hmmm... haha strange ... maybe seen u at a show or sumthing
ben: which show? actually you're look like my ex girl friend ahahah (eski sevgilimin fotosunu yolladım)
karı: lol... thts probably not a good thing hahah... not sure which show... been to so many... lol
bu son cümlede ne dedi bi tak anlamadım lan
-
2.
+2panpa yanlış anlamadıysam karı yannan görmek istiyo
-
3.
0seni önceden bi showda görmüş olabilirim demiş.sen de hangi show demişsin.o da bilmiyorum biçoğunu izledim demiş. hangi show lan bu jigolo filan mısın sen
-
4.
0@2 panpa aklının bi köşesinde kesinlikle o var da zaten dolaylı yoldan yapmaya çalışıyo bu hamleyi biz de kuralına göre oynamaya çalıllşıyoruz ne gerek varsa artık amk
-
5.
0bu sanırım iyi bişey değil... hangi şov emin değilim ... çok şovda bulundum
-
6.
0panpa hatun sana show tv doktorlardami oynuyorsun diye sormus
-
7.
0galiba güzel bi şey değil ( attığın fotoyu kastederek eski manitaya tak atıyo . emin değilim hangi şov? been to so many... yi anlamadım
-
8.
0@3 yok be panpa ne saçmalıyo bu karı amk show nerden çıktı ne showu türkçesini bile anlamadım amk bilincimi kaybettim son cümlesinde tamamen showdan mı bahseyio şmdi bu?
-
9.
0hangi show emin degilim bisürü showa gttm amk demis
-
10.
0büyük ihtimal seni tanıyorum yada birine benzettim demişin o da bi showda görmüşündür demiş. sonra sen de hangi şov sadece eski kız arkadaşıma benziyon deyince o da sanırım bu iyi birşey değil ama herhangi bir şov olabilir bilmiyorum baya bir şov yaptım demiş
hadi iyi sabahlar -
11.
0anladım panpalar @7 nin de dediği gibi geldi bana da karıla laf atıyo sonra hangi show olduğunu unutuyo ondan bahsediyo hepinize çok teşekkür ediyorum şuku veriyorum nick6 da giricem
-
12.
0seni ferre filmde görmüş panpa. özeti bu.iyi bi şey değil derken bunu kastediyor
-
13.
0@11
konuşmanın kısa geçmişi şu panpa
karı: u look really familiar... have we met?
ben: no we have never met before, but you are also familiar to me *
karı: hmmm... haha strange ... maybe seen u at a show or sumthing
ben: which show? actually you're look like my ex girl friend ahahah (eski sevgilimin fotosunu yolladım)
karı: lol... thts probably not a good thing hahah... not sure which show... been to so many... lol -
14.
+1@14 evet panpa dediğim gibi son cümlenin anlamı
lol bu muhtemelen iyi birşey değil haha hangi şov olduğundan emin değilim çok fazla yapmışlığım var lol -
15.
+2karı: tanıdık göründün gözüme.. daha önce tanıştıkmı
sen: yoo nerden tanışcaz amk, ama benimde gözüm seni bi yerden sısırıyo
karı: vay amk garipmiş.. belki seni bi şovda falan görmüşümdür
sen: hangi şov? aslında sen benim eski karıya benziyon
karı: zaaa xD.. sanırım pek hoş bişey değil (senin eski manitaya benzeme olayını kastediyo).. hangi şov olduğunu hatırlamıyom baya oldu izleyeli -
16.
0@15 striptizci mi lan karı acaba ne showu yapıyo anlamadım amk panpalar ne diyeyim şimdi bu karıya amk bi tak yedik türkçe iletişim kurmakta zorlanırken ingilizceye daldık her türlü türk kızından çok daha sıcak kanlı ama türk kızlarının bilinçaltımızda bıraktığı izler yüzünden muhabbet kuramıyorum ne diyeyim lan kıza?
-
17.
0cam show diyo panpa
hoşuna gitmiş gülüyo bide . -
18.
0@16 çevirmiş
-
19.
0@16 panpa harikasın aklıma takılan küçük bi ayrıntı da burda çözülmüş oldu
-
20.
0@16 "been to so many"yi baya oldu izleyeli diye çevirdin ha? tebrikler kardeşim hangi bakkalda öğrendin?