1. 1.
    0
    çevirebilirler mi

    yiğidin harman olduğu yer

    edit: yiğit özel isim değil onu da çevirmeniz gerek
    ···
  2. 2.
    0
    aynştayn bile çıkamamış burdan
    ···
  3. 3.
    0
    @22 saçmalama o anlamda mı kullanılıyo
    ···
  4. 4.
    0
    @25 kahkaha attım
    ···
  5. 5.
    0
    @34 hard-man ne oğlum ? yiğit mi yani şimdi o
    ···
  6. 6.
    0
    @41 evet redhousedan baktım şimdi
    hard-man: yiğit (harman olmuş hali)
    ···
  7. 7.
    0
    @44 aman ne komik
    ···
  8. 8.
    0
    inanamıyorum cidden bilen çıkmadı
    ···
  9. 9.
    0
    yiğidin harman olduğu yerin tükçe anldıbını bilen var mı
    ···
  10. 10.
    0
    herkes bi şeyler sallıyo
    ···
  11. 11.
    0
    uyudum uyandım hala bulan yok tuh size
    ···