-
1.
+1 -2boyle turkce bir karsiligi vardi neydi lan o kelime.
-
2.
-2Agashadyqeyeişhaisşlg, ihaştqwuetjdfk
-
3.
-2ingilizce-turkce sozluklerde olur hep o kelime. neydi ya o kelime
-
4.
-2@2 yok o degil ya baska bir kelimeydi.
-
5.
-2fak yu fak yu
-
6.
-1ya kelimenin turkcesinin ingilizcesi ile ingilizcesinin turkcesi boyle ayni anlami iceriyordu. ya hatta kelime harflerden olusuyordu ya. neydi acil yardim
-
7.
0@5 o da degil. cumle degil ya sadece kelimeydi. ingilizce bir kelimeydi neydi ya...
-
8.
0utanmıyonmu liseslilerle dalga geçmeye zütlek? yaşından başından utan..
-
9.
0@6 'ya hatta kelime harflerden olusuyordu ya.' bi yaşıma daha girdim dıbınakoyim
-
10.
0fak yor mama
-
11.
0@1 ingilizce de olupta türkçede karşılığı olmayan kelimemi var gibik züt, bizde daha fazla kelime var dıbına koyim onlardan, seninn bahsettiğinde yogurt tur. türkçe karşılığıda yoğurt oldu mu he züt
-
12.
0brother - birader lan yavşak
-
13.
0ayemepensıl var o mu ki?
-
14.
0abüzittinmi?
-
15.
0@15 yok degil, baska bir kelime pfshhhh
-
16.
0madafaka.
-
17.
0Sex on the beach?
-
18.
0nothings
-
19.
0imecıneyşın.
-
20.
0am ulan am