-
51.
0@20 dizini popülerliğine/yetistirme hizina gibi etkenlere de baglı olarak degisiyor. ama örnek vereyim, popüler bi dizi olarak breaking bad'i 3 saatte cevirmen gerekiyo o zaman bölüm basına 14 lira alıyosun himym de öyle.
ama mesela bir dizi bitmişse ya da izlenmesi dusukse rahat rahat cevirebiliyosun onda da 7-8 lira alıyosun bölüm bası. -
52.
0Mona Rıza mısın lan yoksa
-
53.
0adminlere söyle hd videoları vk'dan yüklemesinler amk. sınırsız fiber netim var gene de yavaş
-
54.
0nick ney? breaking badin çevirmenlerini ezberledik amk taşkano var, eşekherif var ruthless var. hangisisin?
-
55.
0workaholicsin kalan bölümlerini çevir lan
-
56.
0kaç para veriyolar lan dizi başına
-
57.
0@18 su ana kadar breaking bad'i bazı bölümlerini, lost, prison break, how i met your mother'ın birkaç bölümü, the oz cevirdim kardesım
-
58.
0hangi diziyi çeviriyon lan
-
59.
0@16 hayır. ama british aksanıyla konusan dizilerde ceviri yapmak daha zordur.
-
60.
0skins çevirdinmi hiç lan
-
61.
0
-
62.
0var mı sorunuz?
edit: dizimag diye değil, dizimeg diye okunur bunu bilin de. sohbette; "dizimaka yeni dizi gelmis" diyonuz gülüyorum ben sdklflşsdk.
-
bu davulu kim buldu ya
-
kontrolsüz öfke beni yalnızlaştırdı
-
varmı bir sorun ben murat kurum
-
bu chia tohumu hani midede tokluk veriyordu
-
şarkıcı gökselin lisedeki fotoğrafı
-
kertip ile tertip gibişmiş ortaya
-
incici gibiyorum istanbulda
-
ağlayabilmek isterdim
-
köpek maması yiyip köpek kulübesinde yatarım
-
cuf cuf hocayıı izleyince gülmekten sıçacaksıniz
-
memet ali erbilden tebessüm ettiren latife
-
10 yıldır protez taşak takıyorumm
-
domuz gribi olduk iyimi
-
atomu felan niye buldunuz
-
kayra ile yemekteyiz
-
bir incici günlük hayatı
-
marmarayda gey ilişki yaşadım az önce
-
bu gün üsküdardaydım
- / 1