1. 1.
    0
    contract for the sale and purchase of 30,000 metric ton(s) for first delivery of diesel gas oil (10 ppm) and up to 30,000 metric tons per month for 12 consecutive months immediately following the first successful month’s sale of 30,000 mts, with possible rolls and extensions to 60 months

    tabi ortaokul ingilizcesiyle değil.. adam gibi olcak.

    edit: burda ne demek istediğini ben de biliyorum. 1e1 tercümeye taşakları eme eme sakso..
    ···
  2. 2.
    0
    @2-4-5 google translator terk amk.. iq 15 ya bende düşünemedim google a yazmayı.
    ···
  3. 3.
    0
    up up up up
    yok mu adam gibi ingilizcesi olan biri.
    ···
  4. 4.
    0
    @10 ingilizceyi çivi yazısına çevirmiş amk..

    yontma taş devri terk
    ···
  5. 5.
    0
    tamam dıbına koyım... kaçırdınız saksoyu:

    30,000 metrik ton motorin (10 ppm)’in i̇lk teslimatı için ve ilk başarılı 30,000 mt’luk teslimatı takip eden 12 ayın olası 60 aylık uzatımıyla birlikte aylık 30,000 mt’e kadar olan satışın alış ve satış sözleşmesi

    çevirdim ben
    ···
  6. 6.
    0
    @17 sağol kanka. patronunki de alınmaz aza valla. kol gibindir onunki.
    ···