1. 43.
    0
    @12 şuku hahahahah anlayana
    ···
  2. 42.
    +1
    eşeden köşeden yallah
    ···
  3. 41.
    +1
    saol panpa verdim şukuyu
    ···
  4. 40.
    +1
    @38 panpa gramer olarak yanlışlar olabilir ama anlam bu yani.
    ccc google translate ccc
    ···
  5. 39.
    0
    nick ta mere
    ···
  6. 38.
    0
    @37 @38 verdim şukunu. yanlışsa sens
    iz ömrüm olsun. hangi bin açtı o müslüm nilüfer başlıgını. ki
    tlendim lan.
    ···
  7. 37.
    +1
    al a.q bu sefer ciddiyim panpa. uzun ama bi kere ezberledin mi öğrencilik boyu zütürür gibi sanki seni.
    Je suis un étudiant nouveau ici et je ne sais pas votre langue très bien. s'il vous plaît excusez-moi je ne pouvais pas vous comprendre.
    ···
  8. 36.
    0
    @35 fena mı lan dediklerimi söylesende sonra gelip burada başlık açsan yaşadıklarını anlatsan?
    haa ortamda bi muallak varsa sakat ama oda senin problemin bin!
    ···
  9. 35.
    0
    @31 sen de cahil gördün gib amugaoyim. @32 sen olmasan napçaz panpa
    ···
  10. 34.
    0
    @32 aynştayn gibtir git lan
    @33 içinden geldiği gibi oku panpa doğal olur.
    ···
  11. 33.
    0
    @31 panpa nası okunuyo onu yaz 2 hafta gitim ben fransızca dersine anlamıyom
    ···
  12. 32.
    +1
    @31 seninkini ağzıma almak istiyorum demek lan o. zaten diyemezsin gerçi. uzun bu.
    ···
  13. 31.
    +1
    ayrıca buda olur panpa
    Je voudrais prendre votre organe homme à mon mouth.do vous voulez le coller là-bas?
    ···
  14. 30.
    0
    pampalar herkes başka bişey söylüyo ortak bi noktada buluşalım
    ···
  15. 29.
    0
    @24 ayıb ediyon panpa herşey sizin için. hikaye paylaşçam 2 haftaya
    ···
  16. 28.
    +1
    vous vous s'appelle comment.
    ···
  17. 27.
    +1
    jö ne sa pa bazi furanse
    diyecen yarak. sonuna huur çocuğu bin falan ekleyebilirsin, ama belçikada çok türk var. sonra o lafları yedirede bilirler.
    ···
  18. 26.
    0
    alors on dance
    ···
  19. 25.
    +1
    @21 merci beaucoup
    ···
  20. 24.
    0
    dilini bilmediğin yerlere ne gidiyon be yyannan beyinli
    ···