-
1.
+1 -2fransızların yaşadığı yere fransızya dememiz lazım diil mi mantık olarak
-
2.
0ben o zaman antal mıyım bin
-
3.
0etiyopyadakilerin ırkı etiyopmu amk...
-
4.
0avrupalı devlet isimleri paso fransızca telaffuzundan ödünç alınarak, sonuna a eklenerek türkçe'ye uyarlanmıştır
france ( fğans diye okunur) fransa
italie (itali diye okunur) italya
allemagne (almany diye okunur.. a'lar ince) almanya
espagne ( espany diye okunur) ispanya
belgique ( beljik diye okunur) belçika .. burda j ç'ye evrilmiş
vs vs -
5.
0avustralya da avustrallar mı yaşıyor bin.
-
6.
0adam haklı
pandispanların yaşadığı yere pandispanya deniyo sonuçta -
7.
0sakaryalılara da sakar mı diyeceğiz hafız
-
8.
0ŞiMDi REKLAMLAR
---
Sütaş'tan türkü türkü lezzetler
Sütaştan mısın, kaymağım hoş, kıvamım yoğurt, çorbada peynir az olmuş az daha koyun, aman,az daha koyun.
---
MOLA BiTTi, KILLATMAYA DEVAM -
9.
0@15 emeğe saygı + rep
-
10.
0@15 oturup düşünmüş ve quantum fiziğini varetmiş
-
11.
0eeeee o zaman amlıların yaşadığı yere ammanya mı diyecez eğer öyle ise
ben ammanya vatandaşı olmak istiyom -
12.
0@9 tdk onursal başkanı
-
13.
0hayır
-
14.
0olm o sadece almanca konuşulan yerlerle ilgili örnek avusturya
-
15.
0@3 Otto Von Bismarck
-
16.
0evet araplar da arapyada yaşıyordu zaten aklını bi fransızlar karıştırdı dimi
-
17.
0@3 oturup düşünmüş mantıklı bi açıklama yapmış
-
18.
0@1 mal herif
italya da itallarmı yaşıyo -
19.
0sakarların yasadigi yere sakarya dememiz gerekir dimi
-
20.
0@1 Bu sadece Türkçe'den kaynaklanıyor. Mesela çoğu yer latin kökenden dolayı land la biter ama ingilizce ülkelerde çoğu yoktur.