1. 21.
    0
    seni benim fotoğrafıma etiketledim demiş
    ···
  2. 20.
    0
    bence herif ingilizce bilmiyor, label = tagging demeye çalışmış. seni taglemiş işte.
    ···
  3. 19.
    0
    ananı tagledim
    ···
  4. 18.
    0
    @12 @15 he sağolun
    ···
  5. 17.
    0
    @10 kardeş miyiz yoksa? yoksa.. yoksaaa
    ···
  6. 16.
    0
    @15 haklısın amk label filan markette mi çalışıyo bu mal dedim
    ···
  7. 15.
    0
    amk etiketlemede tag kullanıyo karsıdaki de malmıs
    ···
  8. 14.
    0
    kusura bakma kanka face kullanmıyorum ordan anlayamadım ne demek istiyor
    ···
  9. 13.
    0
    Aynen şu çeviriyorum

    Johan: Seni benimkinin fotoğrafına koydum
    sen: Üzgünüm anlamadım
    Johan: Etiketledim ? seni benimkine

    not: amın oğlu galiba bi fotoğrafına seni etiketlemiş
    ···
  10. 12.
    0
    @heeee amk şimdi anladım seni fotoğrafında etiketlemiş
    ···
  11. 11.
    0
    @5 ne demek nasıl yani amk. Almış seni başka fotoşoklamış
    ···
  12. 10.
    0
    sana bin demiş
    edit.@9 oha amk aynı şeyi düşünmüşüz
    ···
  13. 9.
    0
    sana bin demiş
    ···
  14. 8.
    0
    ilkinde:'mine ablanı gibtim' demiş
    ikincisinde:bin mine kendi kaşındı demiş
    ···
  15. 7.
    0
    ···
  16. 6.
    0
    yalnız bandrol yada etiket ne alaka onu anlayamadım
    ···
  17. 5.
    0
    @4 nasıl yani
    ···
  18. 4.
    0
    senin foto nu kendi fotosuna yapıştırmış. artık neresine yapıştırdı bilmiyorum
    ···
  19. 3.
    0
    ···
  20. 2.
    0
    ne demek istemiş o altı çizili olanlarda?
    ···