1. 14.
    0
    Elveda Güzelim.

    oh partisan, carry me away,
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
    oh partisan, carry me away,
    for i feel i'm dying

    burada tam form tutup coşuyom amk.
    ···
  2. 13.
    0
    türkçe versiyonunu diğerlerine değişmem. bir tek arada bu versiyonu dinlerim türkçe harici.
    http://www.youtube.com/wa...yNKfo&feature=related
    ···
  3. 12.
    0
    http://www.youtube.com/watch?v=Sy1-yaXZDXM bi de burdan dinleyin
    ···
  4. 11.
    +1
    bella çav çav çav çavvvvvvvv
    ···
  5. 10.
    +1 -1
    http://inci.ca/upj8ghcvvm
    ···
  6. 9.
    0
    http://www.youtube.com/watch?v=55yCQOioTyY en iyi versiyonu budur
    ···
  7. 8.
    0
    http://fizy.com/s/1m23w7

    dinleyin kendinize gelin amk
    ···
  8. 7.
    0
    http://www.youtube.com/watch?v=tU6t-CmF8l4
    ···
  9. 6.
    +3
    sinyor terim! sinyor terim! ... vats ken ay du samtayms?

    una mattina mi son svegliato
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
    una mattina mi son svegliato
    eo ho trovato l'invasor


    one morning i woke up
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
    one morning i woke up
    and i found the invader





    o partigiano porta mi via
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
    o partigiano porta mi via
    che mi sento di morir


    oh partisan, carry me away,
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
    oh partisan, carry me away,
    for i feel i'm dying





    e se io muoio da partigiano
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
    e se io muoio da partigiano
    tu mi devi seppellir


    and if i die as a partisan
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
    and if i die as a partisan
    you have to bury me





    mi seppellire lassù in montagna
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
    mi seppellire lassù in montagna
    sotto l'ombra di un bel fiore


    but bury me up in the mountain
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
    but bury me up in the mountain
    under the shadow of a beautiful flower





    e le genti che passeranno
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
    e le genti che passeranno
    mi diranno: "che bel fior"


    and the people who will pass by
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
    and the people who will pass by
    will say to me: "what a beautiful flower"





    è questo il fiore del partigiano
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
    è questo il fiore del partigiano
    morto per la libertà


    this is the flower of the partisan
    o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
    this is the flower of the partisan
    who died for freedom
    ···
  10. 5.
    0
    http://www.dailymotion.co...ciao-curva-nord-liv_music
    ···
  11. 4.
    0
    lan italyan diince monica aklıma geldi.. bi de onu tünelde zütten giben huur çcouğu.. o huur çocuğu kimse saldıralım.. türkün gücünü gösterelim mını sktimininiğine
    ···
  12. 3.
    0
    dinleyenin kulağına yannan sokuyolarmış diye duydum muallakler. doğru mu lan? ha?
    ···
  13. 2.
    0
    @1 aklıma getirdin ben mp3 olarak çaldım dinledim olurmu.
    ···
  14. 1.
    +13
    italyan halk türküsü. işi gücü bırakıp sözlerini mi yazıcam amk. yazıcamda sanki anlayacaksınız zütverenler. gidin çalın ekşiden
    ···