-
1.
0zamanında çok pis işler yapmış ha bu adam.amk sempatizani
-
2.
0burada anlatsam bitmez bu adamın büyüklüğü. hakkında okuyun amk. bir adam tek başına bir devlete nasıl kafa tutuyor görün
-
3.
+4 -2@2 devlete kafa tutan adam büyük mü olur dangalak. adam pkk'nın en büyük kişisel destekçisi.
-
4.
+4 -6@3 kırmızı ışıkta geçmeye korkarsın. burada laf yaparsın. ben sana adam pkk ye ya tsk yardım etti mi diyorum. adam mert ve cesur diyorum gib kafalı. maksim gazinosunun ortasında alaattin çakıyı tokatlayan, 22 ton malı tek bi sözüyle denize gömen bi adam amk. gibik. sedat pekerin yiğeni misin yoksa sen ?
-
-
1.
0daha sonra ÇAKICI reis sapancada tek kurşunla şakağına sıkarak gebertmiştir bu it soyunu
-
1.
-
5.
+4 -3@4 apo da mert o zaman senin zihniyetine göre? pkklılar öyle diyo. onu da savun, öv, yücelt o zaman? az akıllı ol akıllı.onu tokatlamış, 22 ton malı denize gömmüş falan filan. keşke kimseyi tokatlamasa, uyuşturucu ticareti yapmasaydı da çok efendi adamdı deseydin bende sana eyvallah deseydim. sedat pekeri tokatlamış, 22 ton malı gömmüş diye aferin mi dicem? cok hayırlı iş yapmış sanki amk. neyse am züt meme
-
6.
0sizin ta ananızın dıbını soyunuzu sopunuzu karınızı gibeyim am suları sizi zütünü ırzını dübürünü gibtiğimin muallakleri dıbını ağzını gibe gibe parçaldığımın zütelekleri anasını kör katırlar gibecise bin kuruları ananızın mezarı üstünde bacınızı gibeyim emi gavur dölleri gib kafalı japon askerleri sizi. sizin ben ta gelmişinizi geçmişini feriştahınızı ölünüzü dirinizi gece gündüz her gün birinizi gibeyim dıbını ddıbını gibtiğimin ambitleri huur çocukları.
tamam sakinim. -
7.
0beyler behçet cantürkün yegenlerı arkadaşım lan
-
8.
0gerizekalısın panpa
-
9.
+1 -4licelidir, hemserimdir.
devletin katlettigi naif insanlardan biridir.
devlet karsiti degil, derin devlet karsitiydi ve devrimci bir vatanseverdi. nitekim derin devlet onun sonunu hazirlamistir. -
10.
-2Behçet cantürkün mit itirafları okuyun
edit: aylar sonra hangi at yarra eksiledi amk -
11.
0alaatin çakıcıya çaktığı rivayet edilir.
-
12.
0reserved
-
13.
+1 -1devlete meydan okudu, zütünden kan aldılar kamilin.
öldürenin eline koluna sağlık bir pisliği temizledi. -
-
1.
0devlet emir verdi çakıcı sıkı kardeşim
-
1.