-
1.
+18 -7Agnostisizmden çıkarıp Müslümanlığa yöneltsin...
-
2.
+34 -1Anneme yemek zütürüyorum de
-
3.
+71 -5
ALLAH VAR huur ÇOCUKLARI
edit: umarim müslüman olmussundur pnp -
4.
+1Allah var
-
5.
+1 -1S. Et amk
-
6.
0Boşver amk
-
7.
+15Dağlar nasıl oluştu o zaman oç
-
-
1.
+2Dağlar olmasa Allah yok mu oluyor o.ç
-
2.
+1 -1dağların oluşumunu açıklasalar herkes ateist olacak herhalde amk
-
1.
-
8.
+28 -1Kula bela gelmez hak yazmadikca
Hak bela yazmaz kul azmadıkça -
-
1.
+1Müslüman oldum senin yuzunden ne guzel yiyip icip gibiyordim mutlu musun pić
-
1.
-
9.
-1Yönelme
-
10.
-2Varlığın anlamı
-
11.
+5Allah yoksa ananı kim yarattı
-
12.
+4 -7Hersey pgibolojik tanri yok kendi basimizayiz
-
-
1.
0bu çok mantıksız ya her şeyin kendiliğinden olması gerçekten ama gerçekten çok mantıksız amk %99 luk yaratılma ihtimaline inanmıyosunuz % 1 lik bi ihtimal olan bu kadar mucizevi evrenin kendiliğinden varolduğuna inanıyosunuz benim
-
2.
0Kardesim big bang falan bilmem ben. tanri varsa da ya bizi unuttu gitti ya da uyuyakaldi. ayrica bu evren disinda baska evrenlerin baska tek tanrilarin ve dunyalarin olmadigi ne malum.her insan kendisinin tanrisidir bu kadar
-
1.
-
13.
+7 -12Tanrının var olmadığını ispatla bakalım biz agnostik olacak mıyız?
-
-
1.
+11 -1Yarram ispatlayabilse agnostik olmaz zaten iki araştır şu dinleri aq
-
2.
+3 -2At gibi agnostisizm Tanrının varlığına ispat olmadığını söyler, ben ise var olmadığını ispatlamasını söylüyorum senin eğitim ilkokul terk mi?
-
-
1.
+33. Kişi olarak yazıyorum ki : sen haksızsın tekrar düşün
-
2.
+1Ulan varlığına ispat olmadığı gibi yokluğuna ispat olmadığını da söyler, beynin yok fikrin var aq
-
1.
-
3.
+1Agnostiğin anldıbını öğren önce amk
-
4.
+1Varlığı yada yokluğu ispatlanamaz lafini soyleyen birine nasil ispatla diyebiliyosun ispatlayamadigi icin agnostik amk
-
5.
+1Ne aptal bi insansın sen amk
-
6.
+1Amina koduum cahil delisi agnostik bilinmezlik demek sen kanitla diyosun amk comarı seni
-
7.
0Muhabbetinizi gibeyim ölün amk
-
8.
0Buralar üst düzey usçularla dolmuş helal len
-
9.
0ulan cahilsin tamam bari susup oturmasını bil
-
10.
-1La enayi aptal gördüm de senin gibisi ilk defa aq
-
11.
0Görende inci sözlük bilim adamı yetiştiriyor sanar amk. pespayeleri
-
-
1.
0Evet bilimi adamı olma yolundayım ? Gene yanildin ? Tamam kardeşim herkes mal bir tek sen zekisin . Sanmıyorum ama hayatta başarılar
-
1.
-
12.
0Sen bile cümlemdeki ironiyi anlamadıysan gerçekten başarılar kelimesini duymaya senin ihtiyacın var demektir. Başarılar
-
-
1.
0ironi senin entrye nasıl başladığın ve şimdi yazdigindir kardeşim. Merak etme zaten başarılıyım yüksek mühendisim
-
2.
0Başarı sana göre eğitim ile sınırlı bir kavram mıdır ki başarılıyım diyorsun? Benim anlatmak istediğimi yine anlayamadın. Sosyal bilimler ve sayısal bilimler arasında gerçekten fark varmış.
-
3.
0Aynen birisi 2 sini birden yapabilirken diğeri birini yaptığını sanar. başta dediğin laf hakkında konuşuyoruz burda sen lafı tutup nereye getiriyorsun
diğerleri 1 -
1.
-
13.
0Bana göre agnistik bir insan sonuç olarak Tanrının varlığına inanmayan kimsedir. Bu durumda eğer tanrıya inanmış olsa agnostik olmazdı değil mi? Tanrıya inanmayan bir kimse o var olsa bile yok hükmünde görür. Yani bir nevi yokluğu ispatlanmış görür. Ki zaten tanrının var olduğunu varsaymasi onun agnostik olduğunu göstermez. Tanrının yokluğu üzerinden bir tez üretmiş olur ki inancı da bu düzeyde yoktur. E bende yokluğunu ispatlaması gerektiğini söyledim. Çünkü yokluğunu varsayiyor agnostisizm.
-
-
1.
0Kardeşim senle tartışılmıyor kusura bakma. Önüne bakıp devam etmeyi öğren biraz
-
2.
0Tartışmıyoruz kardeşim fikir alışverişinde bulunuyoruz. Hayatta bol şanslar.
diğerleri 0 -
1.
diğerleri 11 -
1.
-
14.
+2 -1Kulaginin arkasini gorebiliyon mu
-
15.
+22 -1görüşlerin birkaç cümleyle değişecek kadar ucuz olmamalı bu başlıkta müslüman olsan 2 hafta sonra başka görüşten mantıklı konuşan birisi seni kendi tarafına çekebilir. demem o ki git kendin araştır.
-
16.
0Sen gelme ulan.
-
17.
0Sis atma oç
-
18.
0Kurtuluş
-
19.
0islam böyle daha güzel gibtiret agnostisizmde kal sen
-
20.
0Al eline kuran ı oku
Meal