/i/Yabancı Dil

    başlık yok! burası bom boş!
  1. 26.
    0
    Eviririm çeviririm vıııııyyy auuu auuu
    ···
  2. 27.
    0
    De hadi gibişek
    ···
  3. 28.
    0
    Hadi fiziksel edinelim
    ···
    1. 1.
      0
      yok değil
      ···
  4. 29.
    0
    Dua lipa physical
    ···
  5. 30.
    0
    hadi biraz oynaşalım
    ···
  6. 31.
    +4 -12
    Hadi fiziksel alalım
    En doğru çevirisi bu olmasına rağmen get (kelime), olalım anldıbınada gelebiliyor
    o yüzden
    hadi fiziksel olalım.

    Örneğin
    -We did that too, is there anything else to do?
    +lets get physical. and look at another perspective

    -Bunuda yaptık, başka yapacak birşey var mı?
    +hadi fiziksel olalım ve başka bir perspektiften bakalım. (hadi fiziksel açıdan bakalım

    Örnek 2:

    -We did sexting, so what now?
    +Lets get physical.

    -sex konuşmasını yaptık, peki ya şimdi?
    +hadi fiziksel olalım (ten tene değsin, gibişelim işte amk.)

    yani tam çevirisi hadi fiziksel alalım olsada bir çok farklı anlam taşıyabilir.
    ···
    1. 1.
      +1
      direk adem havvadan başlayaydın panpa şaka maka güzel anlatım
      ···
      1. 1.
        0
        Ben direk anlattim ya amcik
        ···
    2. 2.
      0
      Burası inci sözlük!
      ···