1. 1.
    0
    "Hürmetli aylar çıkınca, puta tapanları, bulduğunuz yerde öldürün. Onları yakalayıp hapsedin. Her gözetleme yerinde onları bekleyin. Eğer tevbe eder, namaz kılar ve zekât verirlerse peşlerini bırakın. Doğrusu Allah bağışlar ve merhamet eder." (Tevbe 5., Çeviri Diyanet'in.)

    edit:http: // http://www.turandursun.co...makaleleri&Itemid=117
    ···
  2. 2.
    0
    din kültürü hocalarının da hepsi kaliteli değil panpa bizim okuldakiler kaliteli hocalar
    not:şakirt değilim lan sadece dini seviyorum saygısızlık gösterilmesinden nefret ederim sevgilim ataist nicki minaj dinlerdi islama küfür etti diye dinlemiyor aynen şöyle dedi:
    -bu salak milyonlarca insanın mensubu olduğu dinden üstün değil saygısızlık etmiş
    dedi
    özet:uefa şampiyonlar liginde futbolcuların kolunda yazan şey
    ···
  3. 3.
    0
    gecen din kültürü hocasına yıldızlar nasıl oluştu dedim bilmiyorum dedi

    aynı gün;

    bu yıldızlar nasıl böyle duruyolar matematiksel olarak kütleleri dünyadan katbekat fazla olanlar var dedim adam bana allahın kudreti işte dedi

    daha da yorum yapmıyorum
    ···
  4. 4.
    0
    devam:dıbınakoduğumun saygısız gavatı
    şimdi gibtir git
    ···
  5. 5.
    0
    Onları nerede yakalarsanız öldürün. Sizi çıkardıkları yerden (Mekke’den) siz de onları çıkarın. Zulüm ve baskı, adam öldürmekten daha ağırdır. Yalnız, Mescid-i Haram yanında, onlar sizinle savaşmadıkça, siz de onlarla savaşmayın. Sizinle savaşırlarsa (siz de onlarla savaşın) onları öldürün. Kâfirlerin cezası böyledir.
    diyanetin çevirisi de bu panpa
    @4 saygısız ... ayetin altında küfür ettirtme bana küfür için ayrı bir entry
    ···
  6. 6.
    0
    @3 diyanetin çevrisi bu panpa ama resmi yani.
    ···
  7. 7.
    0
    ahahahalkgsjakgaga amk parantezlere bak ya. bu müslolar hep böyle "kuranda yazmıyor ama o anlama geliyor hihihi" diyor. gibtirin gidin lan b
    ···
  8. 8.
    0
    Onları (size savaş açanları), bulduğunuz (yakaladığınız) yerde öldürün. Sizi çıkardıkları yerden (Mekke'den) siz de onları çıkarın. Fitne (çıkarmak), (adam) öldürmekten daha şiddetlidir (kötüdür). Mescid-i Haram yanında, onlar sizinle savaşmadıkça siz de onlarla orada savaşmayın. Fakat eğer (orada) sizinle savaşırlarsa (sizi öldürmeye kalkarlarsa), o taktirde (siz de) onlarla savaşın (onları öldürün). Kâfirlerin cezası işte böyledir.
    tam olarak böyle panpa onlar saldırmadıkça öldürmeyin diyor
    ···
  9. 9.
    0
    bi göz atın derim panpalar

    edit: ateist değilim
    ···
  10. 10.
    0
    Onları yakaladığınız yerde öldürün. Sizi çıkardıkları yerden siz de onları çıkarın. Fitne çıkarmak, adam öldürmekten daha kötüdür. Onlar sizinle savaşmadıkça Mescid-i haram'da sakın siz de onlarla savaşmayın. Eğer sizinle savaşırlarsa siz de onları öldürün. işte kâfirlerin cezası böyledir!
    ···