1. 179.
    0
    @186 oc sana o günden beri kiZginim .

    Seni az gibmiyirdum o odada
    ···
  2. 178.
    0
    pokemonların hasıdır değil piakchunun en gelişmiş hali kadabrayı bile ayakta giber
    ···
  3. 177.
    0
    sana nickaltı girmicem
    ···
  4. 176.
    0
    yolla sayende karı kız konusunda dimağımız aydınlansın ayakli pokemon
    ···
  5. 175.
    +1
    çok kaliteli, üst düzey, sağlam, benzeri olmayan, 4 4 lük bir huur çocuğudur. itibar etmeyiniz.
    ···
  6. 174.
    0
    yolla sayende karı kız konusunda dimağımız aydınlansın ayakli pokemon
    ···
  7. 173.
    0
    yolla sayende karı kız konusunda dimağımız aydınlansın ayakli pokemon
    ···
  8. 172.
    0
    yolla sayende karı kız konusunda dimağımız aydınlansın ayakli pokemon
    ···
  9. 171.
    0
    yolla sayende karı kız konusunda dimağımız aydınlansın ayakli pokemon
    ···
  10. 170.
    0
    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!

    dinsiz kafir! pm'den allaha ve peygambere küfrediyor!
    Tümünü Göster
    ···
  11. 169.
    0
    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!

    annesini ve bacısını dağdaki pkklı teröristlere peşkeş çeken oç bir kürt!
    Tümünü Göster
    ···
  12. 168.
    0
    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    çanakkale ve istiklal şehitlerimize küfreden bir pkklı oç! modlar göreve!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!

    annesi terörist abdullah öcalanın züt deliğini yalamış caps atıyor pmden!
    Tümünü Göster
    ···
  13. 167.
    0
    bunların ailesinde daha önce akraba evliliğinden ablasinin sakat oğlu var.

    bunun evladi da sakat olabilir mi? tengrime dua ediyorum olsun diye.

    beyler bu kadin hayatini gibti. bakin bana kendisini amcasinin oğlu istediğini şarap içip beraber sarılarak uyudugumuz günlerde söyledi çok kararsizdi. yok yaaa evlenmem ben onunla atilla demisti..

    ondan goslandigimi da soylemistim 2 yil oldu iste . simdi onunla dusman bile olamam...

    . her neyse panpalar bunun veletleri sakat dogar mi
    ···
  14. 166.
    0
    umarım yakın zamanda ulaşırsın hedeflerine dostum *
    ···
  15. 165.
    0
    vatan haini pkklı huur çocuğu bölücü bin
    ···
  16. 164.
    0
    annesine tecavüz ettiğim sayılı insanlardan
    ···
  17. 163.
    +1
    liseli huur çocuğunun tekidir, mesaj yolu ile bacısının capslerini attı, ikikız tavlama taktiği söyledim bacısına uygulamış amk
    ···
  18. 162.
    0
    huur çocuğudur bizzat anasının dıbına imza atmışlığım var.
    ···
  19. 161.
    0
    huur çocuğu imza:samet190
    ···
  20. 160.
    0
    huur çocuğudur bizzat şahit oldum.
    ···