Bu entry silinmiştir
-
1.
0@2 koçum benim verdik şukunu
-
2.
0@2 ilber ortaylı
-
3.
0gerçek adı budur gibkolar
Āl-e Uṯmān
Halk Latincesi: Turchia ya da Imperium Turcicum
ingilizce: Turkey (Halk Latincesi'nden türetilmiştir) ya da Turkish Empire. Günümüzde modern Türkiye için "Turkey" kullanımının yaygın olmasının yanı sıra "Republic of Turkey" kullanımıyla Osmanlı imparatorluğu dönemi ile modern Türkiye dönemi birbirinden ayrılır.
ingilizce: Ottoman Empire, Osmanic Empire, Osmanian Empire
Osmanlıca: دولت عليه عثمانيه Devlet-i Âliye-yi Osmâniyye (Yüce Osmanlı Devleti)[1]
Osmanlıca: Devlet-i Âliye (Yüce Devlet)
Osmanlıca: Devlet-i Ebed-Müddet (Ebedi Devlet)
Osmanlıca: Memâlik-i Mahrûse (Korunmuş Memleket)
Osmanlıca: Memâlik-i Mahrûse-i Osmanî (Osmanlılar'ın Korunmuş Memleketi)
Türkçe: Osmanlı imparatorluğu, Osmanlı Devleti
Arapça: الدولةُ العليةُ العثمانيةُ Ad-Dawlat al-ʻĀlī al-ʻUthmānī (Ebedi Osmanlı Devleti)
Sırpça: Османско царство (Osmanlı imparatorluğu)
Bulgarca: Османска империя (Osmanlı imparatorluğu)
Yunanca: Οθωμανική Αυτοκρατορία; Othomanikí Aftokratoría (Osmanlı imparatorluğu)
Gürcüce: ოსმალეთის იმპერია; Osmaletis Imperia (Osmanlı imparatorluğu)
Ermenice: Օսմանյան Կայսրություն; Osmanyan Kaysroutyoun (Osmanlı imparatorluğu)
Arnavutça: Perandoria Otomane (Osmanlı imparatorluğu)
Macarca: Oszmán Birodalom (Osmanlı imparatorluğu)
Rusça: Османская империя (Osmanlı imparatorluğu) -
4.
0@2 osman bey
-
5.
0@2 fatih sultan mehmet'in mühürü
-
6.
0Selçuk-lu daha iyi zamqi
-
7.
0@2 anasının dıbına 3 kıta sokarak gibmiş
-
8.
0@2 bizans surları
-
9.
0arapçada o harfi yoktur bundan dolayı arapça osman yazarken o yerine ğayın harfi kullanılır yani esas okunuş ğsman şeklindedir
neyse demek istediğim @1 haklı beyler ğsman diye devlet ismi mi olur amk -
10.
0@2 aslı devlet-i aliyye-i osmâniyye dir amk liselisi osmaniyye yi nerene soktun