-
51.
+1Panpa ben ezanin arapca Kur-an in turkce okunmasi taraftariyim Kur-an i anlamak icin turkce oku ezan i da bir simge gibi goruyorum yani artik ezanin bir işlevi yok herkes saatten takip edebiliyo namaz zamanini eskiden insanlari namaza cagirmak icin kullanilirdi simdi pek bi ise yaramiyi yani muslumanligin bir simgesi olarak gordugum icin arapca olmasi daha uygun
-
52.
+1 -1Buyrun bakın atatürk
“Tanrı tarafından gönderildiğini söyleyen adamlar (!)”
Tarih bize öğretir ki, bütün dinler, milletlerin cehaletlerinin yardımıyla utanmaksızın Tanrı tarafından gönderildiğini söyleyen adamlar tarafından tesis olunmuştur. M. Kemal
Kaynak: Atatürkün El Yazmaları, Medeni Bilgiler, Afet inan -
53.
0Ne slak admalar var zanza
-
54.
0Hayatımda duyduğum en saçma cümle
-
55.
0Senin ben anani gibim orosph xocugi başka ülkeye gitsem orada bilmedi bir dilde okunuyo huur cocugu o zaman ne analarsın amk malı en azından sabit bir dil oldugu zaman neyin ne oldugunu bilirsin ezberlersin ve her yerde okunup bir ayrıcalık yaratılmaz huur asil sen biraz araştır hiçbir dil arapça kadar açım ve net degildir hiçbir dil kur an ı kerim i dogru bie sekilde ceviremez ve bu sekilde kur an okunursa ibadetler kabul olmaz bunuda boyle bil huur cocugu
-
56.
0Okurum bi ara
-
57.
0Nasıl yok lan it Tarihi çarpıtma !
-
58.
0
-
59.
0Okuyun beyler adam oluyorsunuz
-
60.
0peygamberin sunneti varken niye turkce paşam
-
61.
0okuyun duygulanmak garanti paranız iade (bkz: ben kuran kursundaki dayakcı hoca)
-
62.
0Bu adam şuku yağmuruna tutulmazsa sözlük ölmüş demektir
-
63.
0Bi keredinde googleden herkes benim gibimi yesin yazısını arapçaya çevirip sesli dinleyip ezberledim sınıfta dedim herkes amin dedi bu olay üzerine düşünün bi isterseniz...
-
64.
0Rezzerved
-
65.
0Kardeş bu konuları duydum ama hiç üstüne düşmedim eyv aydınlattığın için
-
66.
0Ne yazık ki hâlâ öyle :/
-
67.
0Ezan'ı muhafazidiye 1400 yıldır arapça okunur bu neden kuraldır kilisedeki çan sesi gibi düşünün o başka dile çevrilebilirmi islamdada bu bir simgedir ezan arapça okunur ve dünyanın heryerinde böyledir yoksa atıyorum almanyada almanca ingilterede ingilizce veya heryerde başka dille okunsaydı simgesi kaybolurdu ezanı illa anlamak gerekmez zaten kısa bir yazıttır insanlar sadece camiye çağrılıp namaz vakit süresinin başladığını anlar. Buyüzdendirki ezan türkçe okutulamaz!
Tanrı uludur
Tanrı uludur
Tanrı uludur
Tanrı uludur
Şüphesiz bilirim ve bildiririm
Tanrıdan başka yoktur tapacak
Şüphesiz bilirim ve bildiririm
Tanrıdan başka yoktur tapacak
Tanrı'nın elçisidir muhafazid
Şüphesiz bilirim bildiririm
Tanrı'nın elçisidir muhafazid
Haydi namaza Haydi namaza
Haydi felaha haydi felaha
Tanrı uludur Tanrı uludur
Tanrıdan başka yoktur tapacak.
1. si Tanrı değil ALLAH olmalıdır.
2. si Şüphesiz değil Şehadet ederim olmalıdır.
Türkçe ezan aslına uygun olmamak ile birlikte özünden bize verdiği maneviyattan uzaklaşmıştır. Allah bu memlekete birdaha böyle bir acı yaşatmasın. -
68.
0Aynı konuları tartışıp duruyoz lan sıktı artık
-
69.
0Helal panpa verdim sukunu
-
70.
0Çabuk çomarlar gelmeden