-
101.
0işte şeyhleri, hocaları tarafından afyonlanmış sümüklüler ezanın Trükçe olmasıyla yasaklanmasını bir görüyor. arapça bu angutların esas ilkesi. onlar için Türkçe okumakla hiç okumamak aynı şey. o derece arap kültürünün tecavüzüne uğramış bu adamlar.
ne geliyorsa bu kafalardan geliyor başımıza. yürek, duygu, hissiyat da önemli ama akıl, mantık ve bilim temel kılavuzumuz olmalı. işte o zaman fetöcü, ışidci, ihvancı tüm yobaz saçmalıklardan kurtulacağız. -
-
1.
0o takiyecilerin de amk. allah deyip milletin anasını ağlatan herkesin ecdadını gibeyim.
-
1.
-
102.
0Artik ataturk bitti kardes herkesin bi sonu var tamam ama bu kisiligi yuceltmeyin, saygi duyun ,tapmayin. Ayasofyayi muze yapmis neden ?? Hadi bakalim koyun diyenler ananizin amina koycaam cevap verin delillerle gelin fazla boş yapmayin
-
103.
0Helal olsun lan
-
104.
0Şunu artık anlayın amk ezanın türkçeye çevrilmesi tarihimizde bir hezeyandir çünkü ezanın bir fonksiyoni yok işlevi yok sen ezan okunduğunda namaz vaktinin geldiğini ya da camiye gitmen gerektiğini anlıyorsun dimi o zaman bunu türkçe ye çevirmeye gerek yok ama anadilde ibadet ve türkçe kuran okumaya sonuna kadar varım çünkü onları anlamıyoruz
-
105.
0Ezanın türkçe okutulması yanlıştır
-
106.
0Bi keredinde googleden herkes benim gibimi yesin yazısını arapçaya çevirip sesli dinleyip ezberledim sınıfta dedim herkes amin dedi bu olay üzerine düşünün bi isterseniz...
-
107.
-1Basını okudum ve senın bı tak bılmedıgın kanısına vardım amk cahılı
-
108.
0Rezzerved
-
109.
0Kardeş bu konuları duydum ama hiç üstüne düşmedim eyv aydınlattığın için
-
110.
0Ne yazık ki hâlâ öyle :/
-
111.
0Ezan'ı muhafazidiye 1400 yıldır arapça okunur bu neden kuraldır kilisedeki çan sesi gibi düşünün o başka dile çevrilebilirmi islamdada bu bir simgedir ezan arapça okunur ve dünyanın heryerinde böyledir yoksa atıyorum almanyada almanca ingilterede ingilizce veya heryerde başka dille okunsaydı simgesi kaybolurdu ezanı illa anlamak gerekmez zaten kısa bir yazıttır insanlar sadece camiye çağrılıp namaz vakit süresinin başladığını anlar. Buyüzdendirki ezan türkçe okutulamaz!
Tanrı uludur
Tanrı uludur
Tanrı uludur
Tanrı uludur
Şüphesiz bilirim ve bildiririm
Tanrıdan başka yoktur tapacak
Şüphesiz bilirim ve bildiririm
Tanrıdan başka yoktur tapacak
Tanrı'nın elçisidir muhafazid
Şüphesiz bilirim bildiririm
Tanrı'nın elçisidir muhafazid
Haydi namaza Haydi namaza
Haydi felaha haydi felaha
Tanrı uludur Tanrı uludur
Tanrıdan başka yoktur tapacak.
1. si Tanrı değil ALLAH olmalıdır.
2. si Şüphesiz değil Şehadet ederim olmalıdır.
Türkçe ezan aslına uygun olmamak ile birlikte özünden bize verdiği maneviyattan uzaklaşmıştır. Allah bu memlekete birdaha böyle bir acı yaşatmasın. -
112.
0Aynı konuları tartışıp duruyoz lan sıktı artık
-
113.
0Helal panpa verdim sukunu
-
114.
0Çabuk çomarlar gelmeden
-
115.
0sorsan bir gecede cahil kaldık derler ama cahil kalmadan önceki durumları şöyledir
https://galeri2.uludagsoz...uk-geyi%C4%9Fi_416303.jpg -
116.
0Bu adam şuku yağmuruna tutulmazsa sözlük ölmüş demektir
-
117.
0okuyun duygulanmak garanti paranız iade (bkz: ben kuran kursundaki dayakcı hoca)
-
118.
-1uzun uzun bi pok biliyormuş gibi yazmış amk evladı. ağzımı bozuyorum senin gibi itlere bozulur. namazda da içinden türkçe mealini oku o zaman surelerin.
Atatürkün askeri başarısı tartışılmaz ama ezanı türkçeye çevirmesini de savunmayın amk doğru bişeymiş gibi! -
-
1.
0ağzını bozuyomus bak bak huur çocuğuna bak sen.ha arapça okumuşsun ha türkçe amin oğlu. arapça kutsal dil mi
-
2.
0amin oglu zik kafasi dinsiz picc sen anlamazsın bu kafayla
-
1.
-
119.
0peygamberin sunneti varken niye turkce paşam
-
120.
0Ne slak admalar var zanza