-
1.
0beyler durumu kısaca özetliyim, atatürkün ilke ve inkılaplarına saygı duyan ve benimseyen birisiyim. Atatürkün yaptığı tüm inkılapları destekliyorum. Fakat muhafazakar arkadaşların dayatmalarıyla 1 konuya aklım takıldı ve işin içinden çıkamıyorum : türkçe ezan meselesi. Kesin altında makul ve mantıklı bir sebep vardır ama aklıma gelmiyor, arkadaşlarla tartışırken bir sebep sunamıyorum. Konuya hakim olan birisi varsa lütfen açıklasın.
-
2.
0türkçe ezan çok saçma lan özü aslına arapçadır
-
3.
0bence arapça olarak kulağa daha güzel geliyor
-
4.
0peygamber efendimizin kuranı farklı lehçelerde okumanın günah olmadığını söyleyen hadisleri vardı
-
5.
-1@4 uydur kafandan uydur. belge getir belge huur evladı.
-
6.
0sen atatürkçüsün büyük düşün.
-
7.
0kuranı okumak önemli değil anlamak önemli mesela ezan arapça okurken bişey anlamıyoz ama türkçesinde anlarız o yüzden
-
8.
0@5 daha dün okudum amk. sayfayı bulamadım.ben onun yalancısıyım.
-
9.
0şimdi düşün sen bir tanrısın ve tüm insanlığa bir kitap gönderiyosun fakat bunu arabistana bir elçi(peygamber) ile arapça gönderiyosun çünkü adamlar arapça biliyo sence bu arapça kitabın türkçeye çevrilmesi ve anlaşılması o tanrıyı rahatsız eder mi ? arapları üstün ırk mı kabul ediyor ? arapçayı tek ve kesin dil olarak mı görmek istiyor ? biraz düşünün sağda solda arapça okursan daha çok sevap point gibi takluklara kulak asmayın tanrı yazdığı kitabın anlaşılmasını ister öyle ezbere hele hüle diye okunmasını değil zaten ne başımıza ne geliyosa şu kitapları okumadan veya okuyup anlamadan ahkam kesenler yüzünden geliyo
-
10.
-1@7 lan amk alayınız namaz kılmıyor size ne. kaldı ki ezan sahih rüyalar yoluyla doğrulanmış dini bir değer. bunca islam ülkesi var yeni kurulmuşundan yıllar önce yıkılıp adı tarih olmuşuna kadar bir siz mi akıllıısınız.
@8 sen kimin yalancısısın nerden bilelim yalan atma sende belgeyi getir hadis sahih mi künyesi ne bunlara bakar haklıysan duyduk ve itaat ettik der kabul ederiz -
11.
0@10 yalancı değilim. dün kendim okudum bayagı şaşırdım şimdi bakıyorum bulursam atarım buraya
-
12.
0ezani ataturk mu turkce okuttucbi arastir amk
-
13.
0up up up daha farklı düşünen var mı
-
14.
0birader açıkça bir hata işte. atatürkün millileşme projesinin bir parçasıydı. ismet inönü de sonradan bunun bir hata olduğunu söylemiştir.
-
15.
0@10 Kuran’ın sadece Arapça okunması gerektiği, hadislerden bile çıkartılamaz. Nitekim ilk Kuran ayetlerinin tercümesi de Hz. muhafazid döneminde olmuştur. iranlı hemşerilerinin isteği üzerine, Peygamberimiz’in de bilgisi dahilinde, Selman-ı Farisî Fatiha Suresi’ni Farsça’ya çevirmiş ve iran’a göndermiştir. (Serahsi, el-Mebsut, I, 37, Beyrut, 1398/1978).
bu değildi ama buna benzer birşeydi -
16.
0gibtir mk
-
17.
0eğer anlamak önemli ise diyarbakır da neden kürtçe okunmadı
-
18.
0up up up
-
19.
0ezan esasen namaza bir çağrıdır. dinin bir parçası değildir. namaza çağırma şeklidir. sonrada çok tutulduğu için gelenek halini almıştır, bence de bu geleneği yaşatmak gerekir. nasıl ki çan çalmak hristiyanlığın bi gereği değil ama geleneğiyse ezan da öyle. türkçe olması fark yaratmaz fakat halkın kulağına arapça hoş geliyor çünkü anldıbını bilmediklerinden yüce anlamlar yüklüyorlar. türkçe olunca bildiğin camiye çağırıyo işte diyorlar.
-
20.
0insan hatalar yapan varlıktır. atatürk din ile ilgili bir çok doğru almıştır. o türk insanının dinini tanımasını , osmanlının düştüğü kötü durumu da dinini iyi anlayamamasına-tanıyamamasına- bağlıyordu. bu bağlamda kuranın türkçe meali için çalışmalar yaptırmıştır. ezan islamın en büyük sembollerindendir. arapça dışında okunması çok çok yanlış bir durum. fakat bu tarz hatalar olabilir o dönemde. türkçe ezan tartışmasız yanlıştır ancak ben altında art niyet aramam. türkçe meal için çalışmalar yaptıran birisi kesinlikle din için negatif anlamda çalışmalar yapmaz.