1. 51.
    0
    ne mutlu türküm diyene sözü de ayrı bir olay biz her nekadar türk olduğumuz için bu söz hoşumuza gitse de aslında çok fazla ırkçılık içeren bir söz neden ne mutlu türküm diyene alman olmak ingiliz olmak veya başka bir milletten olmak 2.sınıf insan olmak mı demek yani o zaman aynı şeyi her millet kendi için söyler
    ···
  2. 52.
    0
    @33 tdk 1947'den beri abd'nin elindedir. abd'ye teslim edilmiştir. bunlar bilerek yapılıyor.
    ···
  3. 53.
    0
    bir de gerçekten bilgili akıllı kişiler verdikleri cevaplarla kendilerini belli ediyor diğerlerinin de tek yapabildiği küfür edebilmek napsınlar başka bir bilgileri yok ki
    ···
  4. 54.
    0
    @41 bunlar da yeni çıktı amk. türkiye cumhuriyeti vatandaşlarının hepsi türktür. türklük bir kültürdür ister kabul et ister etme. cebinde o kimlik varsa türk'sün. istersen kenya'dan gelmiş ol. bu ırkçılık değildir. ırkçılık olsaydı ne mutlu türk'üm diyene değil. ne mutlu türk olana derdi.

    önemli olan kültür genleridir. (oktay sinanoğlu )
    ···
  5. 55.
    0
    @42 peki bu bilerek yapılan şeyin o tarihten daha geri gitmediğinden eminmisin?
    ···
  6. 56.
    +1
    cumhuriyet döneminde öğretilen "TÜRKÇE" ürünleri buyrun dıbını gibtimin cahilleri

    Türkçe’de 5 bin Fransızca kelime var

    “Günümüz Türkçesinde 5 bin civarında Fransızca kelime var. Dahası şimdi halkımız bu kelimelerin Fransızca olduğunu bile bilmiyor. Bunlar sanki “Öztürkçe” gibi gösterildi çünkü. Meselâ matematik, geometri, problem, obje, objektif, baskül, küp, silindir, piramit, rasyonel, reel, kopya, eleman, gaz, motor, paralel, limit, grafik, paragraf, prensip, sistem, teori, gibi. Bütün bu Fransızca ıstılâhlar ve ayrıca yüzlerce uydurma kelime, ders kitaplarına girmek üzere tespit edilmiş ve bütün mekteplere öğretilmek üzere gönderilmişti. Resmî dilin kapıları ardına kadar Fransızca ve uydurma kelimelere açıldı. Hatta, 1920’lerde umûmî lügatlerde 600 civârında olan Fransızca kelimelerin sayısı, günümüzde, yine umûmî dilde 5 bin civârına yükseldi. Bu çok acı vericidir.”

    ERKAM EMRE
    ···
  7. 57.
    0
    olum dilini savun nedir bu ingilice özentiliği. hiç yurt dışına çıktın mı? almanlara ingilizce soru sor, ingilizce bilse dahi zorda kalmadıkca almanca cevap verir. kimse kullanmaz ingilizceyi. az milliyetçi olun kendi değerlerinize sahip çıkın. avrupa özentisi olmayın.
    ···
  8. 58.
    0
    hayır yani türkçemizde bir sorun mu vardı insanlar konuşamıyomuydu yazamıyomuydu da bir inkılap yapma gereği duyuldu yoksa birilerine benzemek onlar gibi olmak mı istendi!
    ···
  9. 59.
    0
    @45 1947'de abd'yle gizli eğitim antlaşmalrı imzalanmış ve tarih ve türkçe eğitimi atatürk'ün hazırladığı eğitim rafa kaldırılmıştır.

    düşmanlıkla kin ve nefretle hiç bir yere varamazsınız. hele ki @1 yazdıpın zırvaları hiç söylemiyorum bile.
    ···
  10. 60.
    0
    @1 atatürkün türkçeye sağladığı destek ve korumayı, baban kendi yannanı için sağlasaydı bu yazıları görmeyecektik. dıbına kodum akapelisi.
    ···
  11. 61.
    +1
    @1 atatürkün türkçeye sağladığı destek ve korumayı, baban kendi yannanı için sağlasaydı bu yazıları görmeyecektik. dıbına kodum akapelisi.
    ···
  12. 62.
    +2
    Ataturk yasasaydi simdiki meclisin tamamini giberdi bence
    ···
  13. 63.
    +1
    @51 avrupanın kullandığı alfabeye geçmek mi dili korumak?
    ···
  14. 64.
    -1
    savaşta kahramanlık yaptı deseniz anlarım da koca tarihi silip atmaya çalıştı harf devrimi yaparak siz neyin kafasındasınız ? insanların şapkalarını ve giyiniş tarzlarını silah zoruyla değişen bi adamı nasıl savunursunuz Nerde sizin aşırı cumhuriyetçiliğiniz ? Gezide zütünüzü ne için yırttınız ?
    ···
  15. 65.
    -1
    yarak geçerdi amk salağı beynini gibeyim Atatürk'ü %1 tanıyosan tüm sözlük zütümden gibsin
    ···
  16. 66.
    0
    @53 dili korumak öz türkçeye yakınlaşmaktır, çünkü asıl dilin odur. orta asya'dan gelen kendine has bir yazı stili olan atalarının arapça-farsça bozması bir yazı biçimini sahiplenmiş olmasıyla; atatürk'ün latinceye geçmesi arasında hiçbir fark yok. işin kötüsü madem o kadar türksünüz neden göktürk alfabesine değil de arapça'ya göz kırpıyorsunuz? ki atatürk göktürk alfabesini getirse bile kabul ederdim.
    ···
  17. 67.
    0
    @56 arapça kelimesini nerde kullandım bana bir söylesene !! dediğin gibi arapça -farsça bozması bir dil de aynı şey öz türkçeyi bozmak demek buna ne zaman nerde itiraz etmişim ?
    ···
  18. 68.
    0
    @57 dostum kıvırmanın alemi yok da eğer cidden bu şekilde düşünüyorsan, o zaman öz türkçe'ye yakınlaşmaya çalışan atatürk'ten önce gidip arapça-farsça bozması dili kabul eden atalarını eleştir. onlar bunu yapmamış olmasaydı atatürk'ün latince'ye geçmek gibi bir isteği olmayacaktı.
    ···
  19. 69.
    0
    @57 kardeş her alfabenin zorlukları var. arap alfabesi çok zor bir alfabe. çince 'deki simglerin zor olması gibi. en kolay ve sade alfabe latin alfabesidir.

    göktürk alfabesi de bayağı zor açık kapalı ayrımı onda da var. ben biraz bakmıştım. arap alfabesi büyük bir yanlıştır bu yanlışı yinelemenin bir anlamı yok. bilim batıdaysa bilimsel etkileşimin kolaylaşması için latin alfabesine geçmek zaruridir.

    bir türk alfabesi olmadığına göre latin ya da arap fark etmez. kolay ve ihtiyacımız olan neyse onu kullanırız bu kadar basit.
    ···
  20. 70.
    0
    @59 olur mu kardeşim öyle şey oyuncak mı bu bilim ordaysa oraya geçelim burdaysa buraya geçelim. çin japonya gibi uzak doğu ülkeleri kendi alfabelerini kullanıyolar işte geriler mi bilimde teknolojide?
    ···