-
51.
0Iftar cadirinda yemek yede direk enselesinler amk salagi
-
52.
0Atalayi gibim
-
53.
0geçen gün bizim burdaymış bandırmada şimdi manisa izmir aşşalara doğru iniyo diyolar amk
-
54.
0Merto iftar çadırında hemen enselerler olum
-
55.
0abaza bir hayat geçiriyorsun dimi? telefonla kamufle olurum diyor. hayatına hiç telefonla konuşabileceğin bir kız girmedi. yolda yürürken telefonla manitalarıyla konuşan elemanlara özeniyorsun. mantığına göre bu elemanın telefonla konuştuğunu gören insanlar bir seri olamayacağını varsayacaklar ve bu yüzden bu elemanın aranan seri katil olmayacağını varsayacaklar di mi? güldürdün beni bin
-
56.
0Sacları tamamen kazitmicak yukardan kazicak yanlar kalıcak diger arkadasların dedigi gibi kaş yapısıni degistircek sonra sakalda birakip saci sakalı griye boyucak lens takacak on dislerinden bir ikisini kiracak 55 60 yasindaki adamlar gibi giyincek ve giydigi kiyafetin altina kamburmus gibi bi tane asķili bisi giyecek sonra kiraathanede takilcak yaslilarla okey kagit tavla atıcal kahveciyle biraz samimi olup hem orda caliscak geceleride orda kalicak yakalanma ihtimali yok
-
57.
0Ne salak insansin amk
-
58.
0Geçen hafta çeşmede migrosta gördüm beyler şapkayla dolaşıyo
-
59.
0Cinayetleri neden islemis lan biri anlatsin bakam
-
60.
0Ulan adamı öldürtücek misin kabızdan amk. iftar çadırında nohut boğazına kaçmasa bile ishal yapıyor. O nasıl taktik
-
61.
0Guzel tespitin
-
62.
0bu muallakyi görünce aklıma direk muhabbet kuşu geliyor amk
-
63.
0Son olarak izmir buca da görüldü
-
64.
0Oo satalay nerelerdesin
-
yazın işe girip kazandığım
-
usta dönerci ye gittim
-
burnu güzel olan her kızla
-
iranlıyım ulan iranlıyım
-
sınava nasıl geç kalıyorsunuz
-
ben kız olsam varya abooo
-
napıyonuz lan ben askerden döneli çok oldu
-
ebru yaşar a azıyorum
-
bütün sağcıları asit kuyusuna atacaksın
-
paxera içen var mı aranızda
-
bu söslükte yıllardır
-
ben çocukluktan beri hep stres
-
ossurumu koklayın zarıl zarıl ossuruyum
-
daha çok kadın daha çok para lazım
-
başkasının aletini görünce
-
ilk crossdressing deneyimim
-
cebrail yapacağın işe sokayım
- / 1